(отсылка к сказке Джанни Родари,
песенка жителей города)
* * *
Не меняется картина, всё плотнее стынь и мрак.
Где ты ходишь, Джельсомино? Без тебя уже никак.
Мы не знаем, где и кто мы, и не можем разгадать…
Этот город заколдован, в этом городе беда.
Всё здесь, как тарелка с супом, перевёрнуто вверх дном,
здесь на троне злой и глупый, беспощадный Джакомон.
Джельсомино, ты отважный, ты смелее всех кругом,
и тебе совсем не страшен злой и жадный Джакомон.
Он любого может – в щебень, всех растопчет на пути!
Только голос твой волшебный может нас сейчас спасти.
Мы завязли в этой тине, свет не видим впереди,
Джельсомино, Джельсомино,
поскорее приходи.