Хадис Любви. Ибн Араби

Ида Лабен
Сверкнула молния – и он
                стремится на Восток.
Блесни на Западе она -
                туда бы путь пролег.
Я ради пламени горю,
                что в молнии самой,
А не какой-нибудь земли
                - вот этой или той.
Восточный ветер слово нам
                принес – отступят вдаль,
Пройдут  рассеянность, восторг,
                смущение, печаль,
И опьяненность с трезвостью, -
                не будет ничего,
И даже этого огня,
                и сердца самого.
Кого ты ищешь – Тот внутри,
                меж ребер; сделай вдох -
Он повернется в лад с тобой
                на Запад, на Восток. 



English Translation by
Michael Sells