А. Милн. Уединение. С английского

Мещеряков Андрей
Есть дом, в который я иду,
Когда немил весь свет,
Есть дом, в который я иду
Один. Других там нет;
Есть дом, в который я иду,
Где не услышишь: «Нет»,
Где молча я живу в ладу -
С собой. Других там нет.

Оригинал

Solitude

(Alan Alexander Milne, 1882 – 1956)

I have a house where I go
When there's too many people,
I have a house where I go
Where no one can be;
I have a house where I go,
Where nobody ever says "No";
Where no one says anything – so
There is no one but me.