Держа свободу высоко - Франц Грильпарцер

Серж Конфон 2
вольный перевод с немецкого стиха Франца Грильпарцера
"Die Freiheit, die so hoch man hаеlt"



Держа свободу высоко,
к чему здесь каждый призывает,
её дух миру глубоко
свет чистым воздухом являет.

Она, как землю, души чистит
от сорной и дурной травы,
пространство и возможность ищет
всему, что строите здесь вы.

Но это не приносит плод.
Пустое блага не даёт.
А кто свободы ищет корень,
всегда на большее настроен.



       * * *

Die Freiheit, die so hoch man hаеlt,
Nach der ein jeder ruft,
Ist fuer den Geist, was fuer die Welt
Die freie, reine Luft.

Sie ist der Boden, der, befreit
Von jedem schlimmen Kraut,
Den Raum gibt und die Moeglichkeit
fuer alles, was man baut.

Allein der Raum ist noch nicht Frucht,
Die Luft, ihr wisst, ist leer,
Und wer daher die Freiheit sucht,
Verpflichtet sich zu mehr.

Franz Grillparzer (1791–1872)