Мёртвое море

Шик Арина
                «Когда она вольётся в море, вода в море исцелится…
               и везде, куда дойдёт поток, будет жизнь.»
                /Иезекииль 47 глава/

Можно тонуть и при этом испытывать жажду –
Море не выпить вовек.
Многое малым окажется в жизни однажды,
Сильно замедлится бег…

Бег от себя переходит в топтанье на месте.
Некуда больше идти.
Кажется, просто – найти утешение в лести –
Этой хватает воды.

Мёртвое море солёное до отвращенья.
Думают, лечит оно.
Но не случайно нет жизни, где вместо растений
Замысловатое дно.

Реки пророчеств сольются в широкое русло
Чистой и свежей воды.
Многим покажется пресное скучно невкусным –
Истины вечно просты.

Воды солёные заново станут пригодны,
Если вольётся река.
Многое станет доступно окрестным народам,
Жизнь зашумит на века.

В тех же местах, где болото застойно привычно,
Чистой воды не видать.
Если испытывать жажду духовную, лично
Как обрести благодать?
______________
Написано на конкурс на Досуге по лат цитате  Medio flumine quaerere aquam — просить воды, находясь в реке. По итогам  -3-е место http://stihi.ru/2023/01/24/496

Иллюстрация: Иллюстрация: картина "Какой простор" , художник Илья Репин