Абрикосы под снегом

Alex Sikorsky
Уже завтра. — Время так стремительно вокруг меняется,
Или это мой бег стал совпадать с его размеренным течением?
Наша жизнь — рваный ритм и не в рифму порой, продолжается.
Пей чай, а покинуть сцену можно всегда... под настроение.
Ты знакомая, но всё-же совершенно иная... иллюзия,
Просто так лёг на лицо первый луч рассветной звезды...
И всё что было важным вчера, давеча поменяется.
Прохлада разносит аромат спелых абрикосов,
. . . . . . и те, тихо качаются на морозном ветру... До весны.

На созревший абрикос не прилетит пчела.
Падает холодный снег и даль в тумане бела.
Ветер свежий разнёс призрачный аромат —
Под налипающим снегом замер полночный сад.
На него этой ночью просыпалось снежное облако.
Руной ложится снежинка в ладонь и я не усну,
Колокольцы твои — звонкий смех, их слыхать далеко,
Воздух прохладный прозрачен и чист по утру.

Вглядываюсь. Ты знакомая, но всё-же совершенно иная... иллюзия,
Показалось. Просто так упал первый луч рассветной звезды...
И всё что было важно вчера — в мгновение ока поменялось.
Прохладны свежие абрикосы, под снегом раскачиваются на ветру.
Мгновения красоты... Распустятся орхидеи и другие цветы-дары...
Очарования... Что волновать будет летом? — Сейчас не сезон.
Завтра... придет время, всё изменится. Храни это мгновенье в сердце,
Пока ты его проживаешь, пока очарован жизнью и в мир влюблён.