Герман Лёнс. Утешение 1890г

Мещеряков Андрей
Утешение

Не надо хмуриться и злиться,
И опусти свой пистолет,
Не убивайся по девице,
В ней сердца не было и нет:
Она как кукла с глупым взором,
С косой, с ногами, бюст налит,
С нелепым философским вздором,*
И с книжным бредом от Марлитт.**

У кукол речь иного слога, –
У них всё "мило", "добрый знак",
Грехов у них не так уж много,
Их радует удачный брак, –
Так в праздник радуются дети,
В руках подарки теребя, –
И куклы – брось усмешки эти –
Для турков, но не для тебя.

А та, что хочет стать твоею,
Должна быть с сердцем и душой,
Делить с тобой твою идею,
Что ум тревожит твой большой,
И поцелуем влечь, и взглядом,
И светлый разум твой беречь,
Стоять в бою с тобою рядом,
И подавать твой острый меч.

Жена не только для утехи,
Она твой верный друг в борьбе,
Она должна ковать успехи,
Отдав себя твоей судьбе, –
Так думай о другой невесте,
Тебя достойной и родной,
Неси вино, напьёмся вместе
За встречу с будущей женой!

Прим. переводчика:

* В оригинале "с вольфианским". Вольфианство — философская школа, возникшая в эпоху Просвещения, основателем которой был Христиан Вольф (1679—1754), выпускник Йенского университета, родоначальник философского просвещения в Германии, учитель М. В. Ломоносова. Вплоть до второй половины XVIII в. вольфианство оставалось самой влиятельной философской школой в Германии. Впоследствии вольфианство подверг решительной критике Иммануил Кант.

** Э. Марлитт — псевдоним немецкой романистки Евгении Йон (1825—1887).  Одна из наиболее известных в Германии писательниц своего времени. В центре внимания её романов находится история любви и вся жизнь женщин-героинь, их взгляды, поступки, переживания и приключения.

Оригинал

Der Trost
 
Hermann Loens (1866-1914)

Entfalte deine truebe Stirne,
Leg die Pistole aus der Hand
Und graem' dich nicht um deine Dirne,
Die nie dein grosses Herz verstand:
Ein buntgeschmuecktes Modepueppchen
Mit kleinen Fuessen, hohem Zopf,
Mit Wolffschem Unsinn auf den Lippchen
Und Marlitts Bloedsinn in dem Kopf.

Naive Puppen – alles finden
Sie reizend, lieblich, niedlich, nett,
Sie haben keine grossen Suenden
Und freun sich auf das Ehebett
Wie Kinder auf Geburtstagssachen
Und was das Christkindchen beschert,
Sie passen – du brauchst nicht zu lachen –
Fuer Tuerken, doch sind dein nicht wert.

Das Weib, das deinen Weg will gehen,
Muss Seele haben, Herz und Geist,
Muss den Gedankenflug verstehen,
Der stuermend dein Gehirn durchkreist,
Muss dich durch Blick und Kuss berauschen
Zu kuehnerem Gedankengang,
Und musst du Schwerterschlaege tauschen,
Dein Schwert dir halten rein und blank.

Dein Weib muss nicht bloss Freudendirne,
Nein, auch ein treuer Freund dir sein,
Mit unerschrockner, starker Stirne
Muss sie sich deinem Lose weihn, –
Vergiss dein Braeutchen, such dir eine,
Die wuerdig ist fuer einen Mann,
Komm, klingen wir mit goldnem Weine
Aufs Wohlsein der Zukuenft'gen an!

Muenster, 4. Dezember 1889