Эдвард Дайсон. Нерожденные

Борис Зарубинский
Эдвард Джордж Дайсон (1865-1931) - австралийский журналист,поэт,драматург и автор рассказов.



Война увиделась вдруг мне,
свиные бивни, страшный нос,
вампиры на её спине,
клубок из змей вместо волос.
И тигра жадного успех,
и слез кровавых без конца,
зверей и птиц ехидный смех
из прокаженного лица.
Восстали злобные сердца
и топчат Бога и Отца.

Не только Бога черт убьёт,
с холмов высоких в дымном шлейфе,
с парней убитых слизь течёт,
корабль мёртвый в мёртвом дрейфе.
Насколько видит глаз мой поле,
тела убитых не воскреснут,
они свернувшись в форме боли,
в бездушном солнце все исчезнут.
И в этой смрадной круговерти
ещё снуют друиды Смерти.

Сидит на дьявольской машине,
грозится всем ужасным шаром,
его боятся и поныне,
убьёт весь мир одним ударом.
Лежат убитые в упор,
где мать сидит у колыбели,
сыграет роль свою затвор.
В те годы, что не прилетели
От всех ударов мир сраженный
лишится деток нерожденных!


The Unborn

I see grim War, a bestial thing,
with swinish tusks to tear,
Upon his back the vampires cling,
Thin vipers twine among his hair,
The tiger's greed is in his jowl,
His eye is red with bloody tears,
And every obscene beast and fowl
From out his leprous visage leers.
In glowing pride fell fiends arise,
And, trampled, God the Father lies.

Not God alone the Demon slays;
The hills that swell to Heaven drip
With ooze of murdered men, for days
The dead drift with the drifting ship,
And far as eye may see the plain
Is cumbered deep with slaughtered ones,
Contorted to the shape of pain,
Dissolving 'neath the callous suns,
And driven in his foetid breath
Still ply the harvesters of Death.

He sits astride an engine dread,
And at his touch the awful ball
Across the quaking world is sped,
I see a million creatures fall.
Beyond the soldiers on the hill,
The mother by her basinet
The bolt its mission must fulfill,
And in the years that are not yet
Creation by the blow is short
Of dimpled hosts of babies unborn!