Луна и смерть. Ф. Г. Лорка

Алиса Соловьёва
Зубы дряхлой Луны
цвета кости слоновой.
Ни травинки  зелёной
на  каменном  ложе.
Пересохшие  русла,
Деревья  без кожи.
И  без  птиц,
опустевшие  гнёзда.

Донья  Смерть
разгулялась в ивовой роще,
Как в театре абсурда,
с клюкой нелепой.
Будто злая колдунья,
что всё хлопочет,
Продавая краски,
где воск и пепел.

И под чарами  ночи,
в пылу  безумий,
Скупала Луна
картины Муерте.
А я в своё  сердце
бездумное  ставил -
Балаганы  без  музык
на  ярмарке Смерти.
........................
Оригинал:
La luna y la muerte. Ф.Г.Лорка

La luna tiene dientes de marfil.
!Qu? vieja y triste asoma!
Est?n los cauces secos,
los campos sin verdores
y los ?rboles mustios
sin nidos y sin hojas.

Do?a Muerte,
con su absurdo cortejo
de ilusiones remotas.
Va vendiendo colores
de cera y de tormenta
como un hada de cuento
mala y enredadora.

La luna le ha comprado
pinturas a la Muerte.
En esta noche turbia
!est? la luna loca!

Yo mientras tanto pongo
en mi pecho sombr?o
una feria sin m?sicas
con las tiendas de sombra.