Альфонсина и бесприютная нежность

Фрида Полак
 Этот пост я хочу посвятить одной из известнейших поэтесс Латинской Америки Альфонсине Сторни.
           Я узнала об Альфонсине благодаря красивой и печальной песне "Alfonsina y el mar", написанной уже после смерти поэтессы испанским композитором Ариэлем Рамирес на стихи Феликса Луна. Испанского языка я не знаю, потому послушала песню в переводе на иврит Эхудом Манором. Сюжет песни написан по реальной истории жизни и творчества аргентинской поэтессы, одной из наиболее ярких представителей латиноамериканского модернизма Альфонсины Сторни.
           Поэзия Сторни исполнена трагизма. Это – трагедия любви, любви как сущности жизни человека. Стихи поэтессы – это голос, взывающий к Любви, мечтающий о Любви, благословляющий и одухотворяющий Любовь.

Я из рук выпускаю беспричинную нежность,
выпускаю из рук… Вместе с ветром летит
и блуждает по свету наудачу, без цели
бесприютная нежность… Кто ее приютит?
Я могла бы кого-то полюбить бесконечно,
и ему эту нежность подарил бы мой взгляд…
Но вокруг никого. И должна моя нежность
по цветущим тропинкам брести наугад.
         (Перевод с испанского Инны Чежеговой)

          Жизнь Альфонсины с самого детства была нелёгкой. Семья бедствовала, многократно переезжая в поисках счастливой жизни. После смерти отца Альфонсине, третьей из шести детей 10-летней девочке, пришлось бросить школу и помогать многодетной матери, работая посудомойкой, официанткой, уборщицей. Позднее, случайно попав в небольшую театральную труппу, она стала актрисой и начала пробовать свои силы в поэзии. Проявив невероятное упорство и блестяще сдав вступительные экзамены, Альфонсина поступила в педагогический колледж и получила профессию учительницы начальных классов.
           После короткого романа с местным журналистом, женатым мужчиной и отцом троих детей, который был на 24 года старше её, Альфонсина забеременела. Чтобы избежать скандала, молодая женщина едет в Буэнос-Айрес, где предполагала затеряться в каменных джунглях огромного города и начать новую жизнь. Там 20-летняя Альфонсина родила сына Алехандро Альфонсо, который надолго пережил свою мать и умер в возрасте 97 лет.
           Буэнос-Айрес стал для скромной учительницы окном в мир. К ней пришло признание, а с ним душевное равновесие и благополучие. Первые публикации стихов стали для Альфонсины начальной ступенькой в будущее: уже через год она печатается в одном из лучших аргентинских литературных журналов, и имя ее загремит по всему континенту. 
            Вскоре в Уругвае она познакомилась с выдающимся аргентинским писателем, прозаиком с мировым именем Орасио Кирога. Их бурный роман был быстротечным, как внезапный летний ливень. Но в 1937 г. Кирога узнал о своей неизлечимой болезни (рак желудка) и покончил с собой. Конечно, эта смерть стала большим ударом для женщины, пораженной тем же страшным недугом (рак груди). Альфонсина считала, что самоубийство – личный выбор, на который имеет право каждый человек. Она продолжала писать, однако невыносимая тоска, одиночество и страх перед болезнью все больше одолевали её сознание. Её последние стихи очень трогательны, пронизаны неизбывной болью:
            
Как себя обману я? Ведь я знаю давно:
все, что мною любимо, всё умрёт всё равно.
Суждены на роду мне, видно, беды одни:
трижды розы сажала, трижды гибли они.
Так в руках моих гибнет всё, что я берегу…
Все теряю, теряю, и забыть не могу.
                («Моя судьба», перевод с исп. И. Чежеговой)

Когда уходит день – у всех, у всех у нас
есть час предательский, есть сумеречный час…
….В тот час лишь об одном судьбу свою прошу – 
не быть! И не живу, не мыслю, не пишу…
(«Усталость»; перевод с исп. И. Чежеговой.)

           В воскресенье 23 октября 1938 г. она приехала в курортный городок Мар-дель-Плата (провинция Буэнос-Айреса). А во вторник, 25 октября, около 1 ч. ночи Альфонсина вышла
из гостиницы и больше туда не вернулась. Ее следы на песке бухты «La Perla» вели в одну сторону – к морю… 
           На месте гибели поэтессы в 1942 г. был установлен памятник работы видного аргентинского скульптора Луиса Перлотти. Она любила море, много о нём писала. Так и запечатлел её скульптор – стоящую на скале, с замирающим сердцем взирающую на океан
в надежде увидеть алые паруса ЛЮБВИ. Вечные морские волны днями и ночами качают, утешая, лаская и убаюкивая мятущуюся бессмертную душу поэтессы.
           Смерть Альфонсины Сторни вдохновила Ариэля Рамиреса и Феликса Луна на написание в 1969 году песни «Альфонсина и море»
           Послушать песню на Ю-Тубе: https://youtu.be/KiDmvQU7gVk