По следам преступлений депортация крымских татар

Денис Плескачёв
"По следам преступлений"

Сколько в Крыму селений,
Сколько поселков малых,
В коих за ночь не стало
Их коренных жильцов.
Кто-то из них лишений
Не перенес в дороге,
Кто-то не снёс жестоких
Пыток большевиков

Страшно представить даже:
Люди, как скот - в загоны,
Загнаны в эшелоны,
Высланы вникуда.
Часть утопили с баржей
В море открытом тайно-
Тех, чье село случайно
Мимо прошли тогда.

После все силы были
Брошены уничтожить
Бы'т их и все, что может
Что-то сказать о них:
Сакли сломали или
Людям другим отдали
И навсегда предали
Пламени сотни книг.

Людям хотелось дома -
Пленникам ссылки жуткой:
Хоть поглядеть минутку
В дали родной земли.
Горько: до мест знакомых,
Самых родных на свете,
Уж не они - их дети
Снова прийти смогли.

Это могло бы сходу
Ложью мне показаться,
Но, как рассказ с абзаца,-
Снова звучит набат,
Ведь одного народа
Мало изжить убийцам-
Нынче они напиться
Крови опять хотят.

Если не прав-поправьте:
Русское Крыму чуждо.
В русском - скажу я - чудо -
Русское отыскать.
И, как назло неправде,
Много кругом названий,
Что, как слова преданий,
Время направят вспять.

Было попыток много
Сёла назвать иначе
Стало Туак - Рыбачьим
И Капсихор - Морским
Но как не прячь глубоко
Истин во тьму алькова
Ясность родного слова
Снова услышит Крым!

После десятилетий
Пройденного мытарства
На языке татарском
Не говорит народ.
Местного если встретить
Где-то в селе Канака-
Он из названья знака
Вряд ли переведет.

Сведений нет публичных,
Как же узнать иначе,
Что же Канака значит
На языке моём?
К счастью, чей ум отличный
От большинства безумцев,
Знания тем дадутся
В алчущий окоём.

Этот вопрос недугом
Мог бы пройти бесследно,
Но предо мной победно
Даром ответ возник:
Ждал я попутку с другом
На побережьи южном;
Нас подобрал, ненужных,
Время спустя, старик

Мы завели беседу
С ним о татарах крымских,
Ибо нам путь неблизкий
Выдалось разделить.
На все вопросы следом
Он отвечал. Негоже
Мне про Канаку тоже
Было бы не спросить.

Слог был его неровен,
Но он сказал на спуске-
"Кхъан это кровь по-русски
Слово Акъа - течёт.
"Место пролитой крови"-
Этой земли дословный
С речи ее исконных
Жителей перевод".

Если таких далёких
Дней преступленья живы
Значит, что людям лживым
Счастья не обрести.
Происков их жестоких
Ждёт только тень позора,
Будут все очень скоро
Спутаны их пути.

Пусть заставляют смолкнуть,
Пусть покрывают тайной,
Правда и бормотаньем
Выспренно прозвучит.
И точно меч Дамоклов
Всех на Земле мерзавцев
-Пусть не сегодня-завтра,
Рухнув, уничижит!

Декабрь 2022-февраль 2023

Задумано во время прогулки по побережью к замку Чобан-Куле близ поселка Приветное (до 1945г Ускут).