Гимн моей Любви

Иван Клеймёнов
Посвящается только одной Дарье, используется всеми Дашами.

Я вижу тебя на старых фотографиях:
Ты в платье, улыбка на лице,
Ты показана в разных стадиях
В студиях, где проводят концерт,
Твёрдая, не стёртая в памяти,
Как памятник Кунавину у нас,
Ты кричишь: “Вы понимаете?”,
А я струю в ответ тихий бас.
Ты такая изящная, милая, что
Тебе не свойственен стыд,
Я люблю тебя! выше[1] бордо,
Выше Египетских пирамид.
Я люблю тебя! это гимн или зов
Наипрекраснейшим глазам,
Я люблю тебя! и дальше готов
Втирать ручьями любовный бальзам.
Ты - Ундина, вросшая в камни наук,
Ты - природа, которой не видывал,
Свобода деревенского сердца, звук
Любви, покосом упитанный.
Ты - лучшее, что стало со мной,
Что станет со мной впереди,
Ты - торжество и вечный покой,
Ты - холод и тёплый камин!
Ты говоришь: “А вы любите?”,
Как не любить, ах, судьба!
Мне мало любви - плохо судите,
Мне мало забот - ерунда;
Не сочтешь ли ты глупостью:
Нет на свете - увы! - перемен,
И мы трудность проходим трудностями,
Поднимаясь на крыльях с колен.
Мы любовью с тобою надышимся, -
Нам любовь зайдёт за предел,
Мы с тобою так расколышемся,
Зашебаршимся, что брызг на воде.
И на войне покоя больше,
Чем в наших играх при луне,
И наши ссоры много горше,
Чем донесения самому Сатане.
Да, это страсть! Да, это символ!
Или пророчество, как знать;
Я телом отточусь о рифы,
Чтобы к тебе припасть на гладь,
Я буду мерить свет шагами,
Я лишь умру, когда с тобой,
Измерю я любовь волшебными парами,
Я твой, я вечно твой и молодой!

[1] - в значении: больше