Сонет 41. Уильям Шекспир - Адела Василой

Адела Василой
Ты мне наносишь мелкие обиды,
Свобода, милый мой, тебе не впрок,
Чуть отойду - для дела иль для виду -
Порхаешь ты везде, как мотылёк!

К лицу тебе капризы и проказы -
Ты юн и свеж, да и хорош собой,
К себе располагаешь как-то сразу,
Никто не устоит перед тобой!
 
Но ты спасуешь перед лаской, милый,
Поскольку тоже женщиной рождён!
А всё ж обидно - не нашёл ты силы,
Чтоб мне не причинить двойной урон!

С неверною женой мне изменя,
Любовь и верность отнял у меня!


Sonnet 41 by William Shakespeare

Those pretty wrongs that liberty commits,
When I am sometime absent from thy heart,
Thy beauty and thy years full well befits,
For still temptation follows where thou art.
Gentle thou art, and therefore to be won,
Beauteous thou art, therefore to be assailed;
And when a woman woos, what woman's son
Will sourly leave her till he have prevailed?
Ay me, but yet thou mightest my seat forbear,
And chide thy beauty and thy straying youth,
Who lead thee in their riot even there
Where thou art forced to break a twofold truth:
Hers, by thy beauty tempting her to thee,
Thine, by thy beauty being false to me.