Под дождём

Ольга Мальцева-Арзиани2
СЕСТРЕ ВЕЛИКОГО БОЛГАРСКОГО ПОЭТА ИВАНА НИКОЛОВА
Тодорке Николовой Милчевой
ко дню открытия поэтического клуба
"Иван Николов" на родине поэта
в селе Горски извор - Лесной родник,
Южная Болгария, Обл.Хасково.
*
ПОД ДОЖДЁМ.

Иван Николов.

Перевод с болгарского:
Ольга Мальцева-Арзиани
*
Спали улицы так безмятежно.
Было холодно, дождь было слышно.
Умерла нерожденная нежность
Под чужой черепичною крышей.
А когда ты ушла с грустным видом
Я ведь тоже грустил, и очень
Не хотел я тебя обидеть...
До свиданья!!
Спокойной ночи!
*
ПОД ДЪЖДА

Иван Николов

Уморените улици спяха,
беше мокро,
беше студено
и под някаква чужда стряха
нежността умря неродена.
А когато ти си отиде,
аз не исках да бъда лош,
нито исках да те обидя...
Лека нощ!
Лека нощ!
*
25.02.2023