You are my song.
You are my sweet melody.
I am your singer.
(Paul McCartney)
Белый шиповник, страсти виновник…
(А. Вознесенский)
Я был твоим пажом и фаворитом.
О нас ходили сплетни при дворе.
Кривляка-шут из королевской свиты
Сказал, что я закончу на костре.
Прогноз нелеп: я Бога не порочил,
Не жил ни колдовством, ни ворожбой.
Но сам беду, едва дыша, пророчил,
Неся, как крест, край платья за тобой.
Я был во всём виновным – и невинным.
Я был твоей болезнью – и врачом.
Я был твоим рабом – и господином,
Твоим спасителем – и палачом.
Я был твоим решеньем – и сомненьем.
Я на тебя молиться был готов.
Я был твоим покоем и смятеньем,
Герой кошмаров или сладких снов?
Я был преступником – и детективом.
Я был твоим шутом – и мудрецом.
Я был тебе послушным – и строптивым.
Я был твоим единственным певцом.
Я был беспечным мотом, был аскетом.
Я был великодушен и жесток.
Я был Чудовищем. Я был Поэтом.
И только другом стать тебе не смог.
Завял шиповник, лепестки опали.
Забыты ночи с трепетным «люблю».
Утихли сплетни. Я теперь в опале
На радость и забаву королю.
~1984 (ред.2019)