Лишь бы не было

Лада Сайя
Мы хранили похожие книжки в шкафах.
И мы вместе смотрели "Танкистов",
В наших душах, карманах и в головах
Было так удивительно чисто.

Мы "А зори ..." повторно смотреть не могли,
Просто вспомнить, так ком подступает.
Да что там "А зори", Бернес "Журавли"
Парой нот из седла выбивает.

Заливали романы потоками слёз,
Рисовали ромашки с натуры,
И хотя не застали,твердили всерьёз:
"Лишь бы не было... ", дальше - цензура.

Даже если и спорили до хрипоты
О стихах и судьбе эмигрантов,
Наши истины были предельно просты:
"Лишь бы не было ..." без вариантов.

А теперь нам о чем - о погоде, о псах?
Неизвестно во что обернется.
В феврале мы проснулись на двух полюсах,
И обратно никто не вернётся.

Тут не просто теория: против и за,
Тут душа до предела прозрачна,
Как смотреть мне открыто и прямо в глаза
Тем, кому "все не так однозначно"?