Будить тебя иль нет?

Елена Афанасьева-Корсакова
В тени моих волос.  По мотивам  древнеиспанской лирики.


В тени  волос  моих  возлюбленный  уснул,
Будить его иль нет?
Случайный  луч  вдоль смуглых век его  скользнул,
Разбудит или нет?
Не  трогай  милого,  что   голову склонил
Мне на колени,  он в моем плену,
Как  он  взволнован и как  счастлив  был,
Застав   в  густом  саду  меня   одну.
Я  видела   любовь в его  больших глазах,
Меня   ласкал   их  свет.
Сейчас  он в дреме сладкой  и в  моих руках...
Будить  его  иль нет?

иллюстрация из интернета
&&&&&&&&&&&&&&&&

Оригинальный текст.
A la sombra de mis cabellos
mi querido se adurmi;;
;si le despertar; o no?
Adurmi;se el caballero
en mi regazo acostado;
en verse mi prisionero
muy dichoso se ha hallado,
de verse muy trasportado
se adurmi;,
;si le despertar; yo?
Amor hizo ser vencidos
sus ojos cuando me vieron,
y que fuesen adormidos
con la gloria que sintieron.
Cuando m;s, mirar quisieron,
se adurmi;;
;si le despertar; o no?
An;nimo