мир рухнул

Сара Мерли
Твой холод и безразличие, меня остудили,
Погасла я теперь, словно меня разделили.
Я чувствую как тебе тоскливо и холодно,
Ощущаю себя в этой жизни сковано.

Променяла ты меня в какой-то момент.
Когда я нуждалась в тебе, считала комет,
Комет поток, что сгорали не добравшись до земли,
Чудное сияние появившиеся, сгорало от меня вдали.

Ошмётки звёзд и небесных тел, валялись у моих ног,
Небо моё теперь пустое, хотя я старался как мог.
Моё яркое и пылающее светом, покрытое горящими огоньками небо,
Звёзды мои, которые я собирала, валялись по всей планете, где-то.

Верни пожалуйста, звёздное небо моё,
Спасало меня всю жизнь лишь оно.
Мои яркие звёздочки, которые светили мне по ночам,
Остались воспоминанием в моих пустых и плачущих очах.

Верни мои звёзды и луну, я доверяла тебе
А ты воспользовавшись сожгла их в огне
Звёзды были не виноваты,
Зачем уничтожила звёзды ты

Я позволила к своему сердцу подобраться
Не ожидая, что придётся пустоте отдаться
Пустоте собственной души, созданной  тобой,
Кровь моего звёздного мирка, с моих рук, смой

Позволила я тебе на свой мир взглянуть
А ты его уничтожив, решила ускользнуть
В момент когда ты от меня ушла
Звёзды уничтожив, с собой унесла

Я сидела, в темноте, на краю скалы,
И наблюдала за крушением души
Смотрела я в хаосе, тебе вслед
Пока звёзды осыпались как снег

Ты убила мои звёзды, но виновата я
Я всю свою жизнь, опасаясь избегала огня
Прости меня, мой дивный мирок,
Посмотрю на темноту и спущу курок.