Художник и Поэтесса

Валерий Казак 2
                "Искусство объединяет всех, но сколь же более тесно
                объединяет оно подлинных художников!"  Л. Бетховен

На кватроченто* бурном взлёте,
где невозможное возможно,
с богами вровень встал Художник,
суровый маг Буонарроти*,
влив душу в твердь каррарской* плоти.

               ----------
В фамильном Арагонском замке*,   
меж тем, маркиза ди Пескара*   
по воле пламенного дара         
поэзии раздвинет рамки               
в сонетах траурной огранки*.         

В них грусть, любовь и боль звучали 
с экспрессией неодолимой,               
как вопль, ничем неудержимый,
души, хранящей звон венчальный
в пустыне скорби и печали.   

Вдова лихого кондотьера*,      
который в грош её не ставил,
и, ради власти, денег, славы,   
в угоду призрачным химерам.   
легко продать мог честь и веру.       

Она же, — чопорная строгость —   
легко стяжала уваженье    
искусству преданным служеньем   
и демонстрировала стойкость   
высоких нравственных достоинств. 

               ----------
Когда Творец устроил встречу   
Художника и Поэтессы,
то интеллектов, интересов,               
любви и дружбы безупречный      
союз приветствовала Вечность.    

Остались письма и сонеты    
и современников признанья,   
восторги и воспоминанья,      
скульптуры, фрески и портреты,   
нетронутые хладом Леты*.             

               ----------
И нет предела восхищенью,    
ведь лишь отмеченные Богом             
наш мир прекрасным сделать могут, 
в любви черпая вдохновенье…   
И неподдельно удивленье   
 
гостей Тосканы и Феррары*.               
Их вновь и вновь влечёт зачем-то   
к далёким тайнам кватроченто,   
к перипетиям мифов старых,    
где властвуют титанов чары…   


* Кватроченто — период в эпохе Возрождения — Высокое Возрождение;
* Буонарроти — Микеланджело Буонарроти, итальянский скульптор, художник, архитектор, поэт и мыслитель (1475 – 1564). Один из крупнейших мастеров эпохи Возрождения; 
* Каррарский (мрамор) — мрамор, добываемый в Апуанских Альпах на территории Каррары;
* Арагонский замок — замок на скале ("утёсе") вблизи о. Искья в Тирренском море, при входе в Неаполитанский залив;
* Маркиза ди Пескара — Виттория Колонна, ди Ферранте, маркиза ди Пескара (1492 – 1547). знаменитая итальянская поэтесса периода Возрождения, влиятельный интеллектуал своего времени ("первая леди эпохи Возрождения");
* 117 сонетов на смерть мужа (цикл "Рифмы");
* Кондотьер — предводитель наёмных войск — Фердинанд (Ферранте) д Авалос д Аквино д Арагон, маркиз ди Пескара (маркграф Пескары) (1489 - 1525), вице-король Милана, испанский генерал императора Карла V, командующий имперскими испанскими войсками в итальянских кампаниях;
* Лета — река забвения.
* Тоскана и Феррара — области Италии

https://www.radiovan.fm/station/article/16466
https://tanjand.livejournal.com/3175708.html