Судьба актрисы

Шик Арина
Она играла роль за ролью.
А ей хотелось бы себя…
Нет ничего тупее боли
Любить на сцене, не любя,
Счастливой быть, опустошённо
Произнося всё чётко, ровно,
Смеяться, грусть глуша в душе,
Самой себе стать атташе.
И вроде бы не клоунесса,
А вызывала чей-то смех.
Театр – время для утех…
А храм для полуночной мессы.
Предназначенье есть всему,
Игрою озаряя тьму.

С годами что-то да терялось:
То чувство времени, то жизнь…
Редки премьеры – значит, жалость.
Иной раз, выход был на бис,
И повторялся снова, снова…
Овладевало плотью слово,
Нездешний взгляд горел не зря,
Пылал румянец, как заря.
Тогда заученная фраза
Уже звучала как своя,
А роль метелью января
Сметала личное, ни разу
Не дозволяя быть собой,
Чтоб сердце не давало сбой.

Такая участь для актрисы
Незаурядной не нова.
Её судьбе бросая вызов,
Театр щедр* на слова:
Виват, царица сцен, виват!
_________
*В тексте специально  использованы слова с редуцированными гласными, которые произносятся кратко, но не пишутся. Это отголоски лингвистики отдалённых веков, когда записывались только согласные, а гласные произносились устно, из уст в уста. Из-за этого произношение некоторых редких слов, дошедших в письменном виде, утеряно безвозвратно.
Сравните, прочитав строки в 4-х стопном ямбе, какой из вариантов лучше звучит, а для меня последний более естественен:

Театр был щедрым на слова.
Театр щедр был на слова.
Театр щедр на слова.

Написано на конкурс "27 марта  - День театра" из серии "Профессиональные праздники". По итогам - 3 место http://stihi.ru/2023/03/27/467

Иллюстрация: художник Юрий Пименов  "Перед выходом на сцену"