Вольный перевод Генриха Гейне ( 1797- 1856) Es liegt der heisse Sommer
Оригинал: http://stihi.ru/2011/11/01/670
************************
В тебя влюбившись юным
В большой печали был.
Взаимности не зная,
Возлюбленной не мил!
Твоё сердечко- льдинку
Непросто растопить.
Однако, верю, счастье
Сумеешь подарить!