Песня Портоса к роману Мемуары Арамиса

Вадим Жмудь
                «На стенах висят гирлянды,
                И грядёт страстей накал:
                Здесь танцует сарабанду
                Наш степенный кардинал!

                Он в костюме превосходном
                Итальянского шута.
                Весь в порыве благородном,
                Позабыл свои лета.

                В колпаке и при помпоне,
                Бубенцы на пузе в ряд!
                Вам, пожалуй, и в Вероне
                Не найти такой наряд.

          Он танцует очень ловко,
          Пред своею госпожой.
          Не найти такой сноровки
          И в Венеции самой!

                Шаг направо, два налево
                Изгибается спина,
                И смеётся Королева,
                Но смеётся не одна.

         Вместе с ней за ширмой скрыты
         Две подруги и свояк.
         Полно, полно! Прекратите!
         Не уймётесь вы никак.

                Не к лицу прелату танцы
                Не избегнуть злой молвы.
                Ведь на ярмарках испанцы
                Не кривляются как вы.

         Туфли прочь! Наденьте тапки
         Монсеньор, вы не правы!
         Не слететь бы красной шапке
         С вашей лысой головы!

                Если б видел Римский Папа,
                Как танцует кардинал,
                Он бы этого сатрапа
                Из прелатов прочь изгнал!»

ПРИМЕЧАНИЯ

Эту песню поёт Портос (она написана не им) во время дружеской попойки в трактире, где к Атосу, Портосу и Арамису привязались гвардейцы.
Этот эпизод - начало той стычки, за которую де Тревиль учинил разгон мушкетёрам, после чего они впервые встретили д'Артаньяна.
Роман-фанфик раскрывает подробности этой встречи, где двое мушкетёров были сразу убиты предательскими выстрелами, а Атос был ранен так сильно, что почти не отличался от убитого, и Портос с Арамисом выстояли против остальных.
Песня высмеивает эпизод, который был описан во многих мемуарах, и на который Дюма намекает устами господина Бонасье.
Эпизод состоял в том, что герцогиня Мария де Люинь (с 1621 года она стала герцогиней де Шеврёз) сообщила кардиналу Ришельё о том, что Королева Анна Австрийская готова уступить его притязаниям, если он станцует для неё сарабанду, обрядившись в соответствующий костюм. За ширмой должны были быть спрятаны музыканты и сама Королева, которая будет смотреть на представление через дырочку. Кардинал танцевал, но вдруг услышал смех. Заглянув за ширму, он обнаружил там и герцогиню, и брата Короля, Гастона Орлеанского, и саму Шеврёз.
Возможно, что там даже и не было самой Королевы. По версии мемуаристов, с которой согласен Дюма, вследствие этого эпизода Ришельё возненавидил Анну Австрийскую, но не переставал её любить и добиваться.
Эта версия не отрицается в романе-Фанфике, хотя с точки зрения истории этот эпизод весьма сомнителен, а, кроме того, достоверно, что Ришельё не домогался Королевы столь настойчиво, как это описано у Ларошфуко и у Дюма, и он не питал к ней необъяснимой ненависти. Напротив, он часто заступался за неё и даже спасал от преследования.

Роман размещён тут

https://proza.ru/2023/03/11/1174 - Первая часть

https://proza.ru/2023/04/25/1300 - Вторая часть

https://proza.ru/2023/06/20/295 - Третья часть

https://proza.ru/2023/08/07/1197 - Четвертая часть