Джон баннистер табб - подснежник

Денис Говзич Дг
ПОДСНЕЖНИК

Белые губки прямо над землей,
Где спал новорожденный, найденный мной;
Преклоняю колени у пробудившегося цветка,
Поцелуем касаюсь краешка лепестка.

ДЖОН БАННИСТЕР ТАББ
Вольный перевод Дениса Говзича

19 апреля отмечают День подснежника

И ОРИГИНАЛ

SNOWDROP

The white lips just above the ground
Where sleeps my latest-born, I found;
And, kneeling for the sleeper's sake,
I kissed the blossom just awake.

John Bannister Tabb

Художник Rachel McNaughton

ДАЛЕЕ

Уильям Вордсворт - Записано в марте
http://stihi.ru/2023/04/09/2496