Толкование 1. Ира Свенхаген. с немецкого

Иосиф Бобровицкий
Deutung 1


lilith stand ploetzlich still
und fragte: was kommt nach april
wie ist es wenn man erwacht
nach der walpurgisnacht

da kraechzten die kraehen schrill:
heute ist noch april
und morgen ist einfach mai
dann ist walpurgis vorbei

die kalte kroete schwieg still
sie liebt den kuehlen april
vielleicht wird der mai schon zu heiss –
wer weiss

lilith stand einfach nur still:
ist es wirklich schon ende april

лилит спросила азазель:
а чем закончится апрель
что будет между прочим
в конце вальпургиевой ночи

вороны-пустомели
прокаркали: вечер в апреле
но стоит лишь ночи пройти
как май уж в начале пути

холодная жаба сказала
что любит апреля начало
не слишком ли жарко в мае
кто знает

стояла лилит не веря:
неужто конец апреля