Наира Симонян. Сколько нужно смертей...

Павел Черкашин
НАИРА СИМОНЯН
(Перевод с армянского Павла Черкашина)
 
*  *  *

Сколько нужно смертей, чтобы жить, продолжаться
Моему богатырскому древнему роду!
Даже в море тоски материнством гордятся
Молодые армянки и славят свободу.
 
Посмотрите — с улыбкой у ангелов губы,
Называем любого солдата — Спаситель…
Не сигнальте, прошу, отступление в трубы,
Никакой панихиды! Бессмертен воитель!
 
Не померкнет зажжённое Богом светило...
(Серебром и… верёвкой снабдите Иуду...)
Для удара последнего есть ещё сила!
И алеет тростник, и готовится к чуду!*
 
___________________
* В армянском эпосе из алого тростника рождается бог огня, Ваагн-громовержец.