Редакции и пародии

Александр Мурыгин
     Редакция текста Ники Батхен из подборки к Турниру поэтов 2022.

     А давай танцевать...

А давай танцевать в прибое, мотать кудрями,
Отмывая тело от жизни дряни,
Потом бродить по лесу звериной тропкой,
Пить чаёк, укрывшись одной ветровкой.
У печи ютиться, сдвигая плечи. (*хорошо!)
И молчать. Без слов нам немного легче...

Старый шрам лениво ползёт к запястью.
Сова под крышей кличет ненастье.
У меня душа как пустой орешек -
Что-то в ней шелестит и режет.

Ты задумчиво лепишь божка из глины.
Чистишь приторные мандарины.
СтелИшь куртку персидской шалью.
Дремлешь на ней небрежно.
Говоришь, что небо тебе не мешает
И что летать почти неизбежно,
Что любовь отрастает как хвост у ящерицы...

Нам хвоста не хватает для счастья, что был у пращура.
     ***

Редактируемый текст из подборки к Турниру поэтов 2022:

     ЕЩЕ ОДНА ПЕСНЯ ДЛЯ КОРОЛЯ ЯЩЕРИЦ.

 Слышишь?
 Лучше молчать о важном.
 Притворяться доблестным и отважным.
 Танцевать в прибое, трясти кудрями,
 Отмывая память от всякой дряни,
 Засыпать снежками твою лачугу
 - Просыпайся, время случиться чуду!
 День бродить по лесу оленьей тропкой,
 Пить чаек, укрываться одной ветровкой,
 Толковать следы, тосковать – рябина
 Не растет в предгорьях, а было б мило.
 У печи ютиться, сдвигая плечи,
 И молчать. Ни слова чтоб стало легче.
 Только шрам от пальца ползет к запястью
 И сова над крышей кричит – к несчастью
 Или к счастью.
 Хочешь спрошу у птицы,
 Как простить за то, что не смог проститься,
 И пришел к тебе как пустой орешек.
 Слышишь, сердце бьется слабей и реже?
 Ты смеешься. Лепишь кулон из глины.
 Чистишь запотелые мандарины,
 Стелешь шали, дремлешь на них небрежно,
 Говоришь, что небо для нас – безбрежно.
 Глянь - сверкает! Синее! Настоящее!
 …И душа отрастает, как хвост у ящерицы.

В исходном тексте мало внутренней связи. Это хаотичный набор впечатлений без динамики, потому не оставляющий определённого поэтического следа.

     Пародия на победителей конкурса ВП-22 на СИ.

     Стихопатологический обзор.

  Ещё раз здравствуйте. Мы в кабинете заслуженного стихопатолога, автора монографий "Вялотекущая стихофрения" и "Сетевая стихопатия"... Что скажете, доктор?
  М-да, как говорится - картина зелёнкой и йодом. Рассмотрим в порядке поступления:
  Гуляев В.Г. Поступил по скорой. Хвалит Пушкина. Непрерывно декламирует стихи. Свои и чужие:
   Жена поэта, ты вольна
   Как песня вольной гильотины!
   Ты говоришь, что я скотина,
   А ты собой ещё стройна...
  Это чужие. А вот свои:
   Как Фаберже я снёс яйцо
   И с умным видом налицо,
   Раскрыв объятия кольцом,
   Заел капусту холодцом.
  Напрашивается продолжение:
   Но тут его врачи схватили
   И к нам в палату поместили...
 
  Ночных Т. Доставлен усиленным нарядом полиции с переохлаждением. Бредит в неточную рифму и размер:
   Тебя я заждался в глухую ночь.
   Шуба мне плавила плечи как свечи.
   Но я был уверен, что ты придёшь
   Выпить по сто, а лучше по двести.
 
   Выпьем, подруга, вино до дна,
   А то у меня холодеет тело.
   Нет, не видать от тебя тепла.
   И сигарета, блин, дотлела...
  Кстати, доставлен без шубы и с гематомой левого глаза. Ничего не назначать. Пусть проспится.
 
  Мунро Сильвестр Поступил впервые. Сильная идеосинкразия на звуки:
   потише, пожалуйста, в утренний час...
   вздремнуть бы ещё в гамаке,
   а они уже бренькают на пианино...
   как дал бы войлочным молотком!
   ..............................
   ещё и поют...
   тише, говорят вам!
   а то я вас успокою кляпом
   тише, тише...
  А вот вам и путаница во времени и не только:
   Время жуют часы.
   Сыплют песок в трусы.
   Утром проснулся в восемь.
   И не Мунро я вовсе.
  Назначим снотворное. Ничего особенного. Эти форте и пьяно любого доведут до невроза.
 
  Юрасов В.Г. Поступил по направлению с симптомами острого олицетворения:
   Я тебя встретил в тамбуре летом.
   Потом ты курила мои сигареты.
   Вот ОНО что, подумалось где-то:
   Тебе не любовь нужна, а мои сигареты!
 
   Я с той поездки стал типа "с приветом".
   Весной жду зиму, а зимою жду лета...
  Ничего страшного, к следующему конкурсу подлечим, разлицетворим так сказать.