O, what is that sound

Пан Терра Нова
О, что это за звук?

О, что это за звук, наши уши пронзая,
Гремит барабанною дробью, дробью?
Шагают солдаты лишь в алом там, зая,
Блещущем кровью.

О, что там за вспышка света бьёт злая,
Так ярко и всё ближе, ближе?
Лишь отблеск солнца с оружья их, зая,
Они свои же.

О, что происходит, пророк наш Исайя,
Зачем снаряженья так много, много?
Маневры у них и учения, зая,
Ложна тревога.

О, ну зачем, так дорогу срезая,
К нам развернули снаряды, снаряды?
Видимо, новый приказ дали, зая,
Молишься зря ты.

О, снова жмурю от страха глаза я,
К врачу повернули коней, коней?
Никто из них даже не ранен, зая,
Твёрже камней.

О, может, к пастору вся эта стая,
Держит свой путь от врагов, врагов?
Мимо ворот его двинулись, зая,
Не до богов.

О, ищут фермера, знать, восклицая:
Сколь же хитёр этот плут, плут!
Двор обошли его загодя, зая,
Прямо бегут.

О, ну останься, спешишь, как борзая,
Все клятвы твои — мишура, мишура?
Я обещаю любить тебя, зая,
Но мне уходить пора.

О, двери вдрызг выбиты, сломаны вещи,
О, игры их в прятки так злят, злят!
Всё ближе шаги, тяжелы и зловещи
И огнен взгляд.

© Марилов А. В. 2023

Wystan Hugh Auden.
O, what is that sound…

O, what is that sound, wich so thrills the ear
Down in the valley drumming, drumming?
Only the scarlet soldiers, dear,
The soldier coming.

O. what is that light i see flashing so clear
Over the distance brightly, brightly?
Only the sun on their weapons, dear,
As they step lightly.

O, what are they doing with all that gear,
What are they doing this morning, morning?
Only their usual manoeuvres, dear,
Or perhaps a warning.

O, why have they left the road down there,
Why are they suddenly wheeling, wheeling?
Perhaps a change in their orders, dear,
Why are you kneeling?

O, haven`t they stopped for the doctor` care,
Haven`t they reined their horses, horses?
Why, they are none of them wounded, dear,
None of these forces.

O,is it the parson they want with white hair,
Is it the parson, is it, is it?
No, they are passing his gateaway, dear,
Whithout a visit.

O. it must be the farmer that lives so near,
It must be the farmer, so cuning, so cunning?
They have passed the farmyard already, dear,
And now the are running.

O, where are you doing? Stay with me here!
Were the vows yours wore deceiving, deceiving?
No, i promised to love you, dear,
But i must be leaving.

O. it`s brocken the lock and splintered the door,
O, it`s the gate where they`re turning, turning,
Their boots are heavy on the floor
And their eyes are burning.

Художник — Джованни Беллини.