Добудь огонь - и освети судьбу свою земную!

Юсупова Лилия
Для меня она – просто мама, для большинства других людей – поэтесса Иделбике (Идельбика). Ее стихи знают и любят читатели Татарстана и Башкирии. Мудрое и возвышенное творчество Иделбике продолжает лучшие традиции восточной поэзии:

Ссылаются те, кто замечен в пороке,
Что нравы сегодня низки и жестоки.
Однако, есть люди, что грязи не знают –
Ведь грязь к ним, как к золоту, не прилипает.

К таким людям, с золотой душой, относится и моя мама. Сколько я ее помню, она всё время стремилась к совершенству и всегда была большой труженицей. Этому же учат ее стихи:

Давай, перо, возьмемся за работу,
Споем душой божественную ноту,
Чтоб из чернил на плоскости листа
Священная возникла красота.

Не трать, перо, усилье на мирское -
Дыши теплом блаженства и покоя:
Мы не должны о низком говорить,
Наш долг святой - высокое будить.

Душа поэта как губка впитывает реалии сегодняшнего дня, оттого часто дышали печалью и негодованием строки Иделбике, оставаясь актуальными и сегодня:

Не для корысти и не для забавы
На белый свет приходит человек.
Зачем же люди алчны и лукавы
В наш просвещенный, но недобрый век?

Владеют нефтью ныне единицы.
За деньги покупаются чины.
В почете сплошь бандиты и блудницы.
И пахнет воздух запахом войны…

У Иделбике немало стихов на социальные темы. Что ж, поэт зачастую не волен в своем выборе: всё что волнует – то и выплескивается в стихи. Так, например, отреагировала мама на почтовый ящик, забитый предвыборными листовками:

Мой почтовый ящик до предела
Пропагандой выборный набит,
Где любой из кандидатов смело
Изобилье в будущем сулит.

Кандидатам, право, счета нету.
Деньги льются в выборах рекой –
Раз тиснят парадные портреты
На такой бумаге дорогой.

Я беру листовки не для чтенья –
(Ни к чему посулы эти мне!)
Я пишу на них стихотворенья
На обратной – чистой – стороне.

На любовную лирику Иделбике уже давно обратили внимание композиторы. Стихи о любви расходятся по миру не только на книжных страничках, но и в песенных звуках, потому что они понятны и близки любому человеку:

Образ твой не гаснущий в разлуке
Освещает ночи без огня,
Голос твой я слышу в каждом звуке
Отчего ж не слышишь ты меня?

Скажешь «да» – мне высшая награда.
Скажешь «нет» – и гаснет свет везде…
Что ж еще мне, милый, сделать надо,
Чтобы стать звездой в твоей судьбе?

С 1995 по 2000 годы мама была Председателем объединения татарских писателей Ульяновской области. Эта организация переросла потом в отделение Союза писателей Республики Татарстан (которое мама возглавляла с 2000 по 2010 гг.). Именно Идельбике в Ульяновской области с нуля создала союз татарских писателей, привлекая всех пишущих на родном языке, правя их стихи, подсказывая, обучая, и давая им возможность печататься через коллективные сборники. Когда бы я ей не позвонила, она всё время бывала занята – то пишет статью, то готовит чей-нибудь поэтический вечер, то набрасывает речь на выступление… Словом, вполне оправдывала знак восточного гороскопа, под которым родилась – знак Лошади.
Дисциплинированная и волевая, она всё время двигалась вперед. Это движение ощущается даже в творчестве. Так, например, звучит стихотворение «Личное мнение»:

Мне говорят, что я горда,
Свое имею мненье,
И что хватает не всегда
Мне такта и терпенья.

Корят за то, что я иду
Нетореной тропою,
За то, что не стою в ряду,
Не марширую в строе.

О, да – с послушными легко
И в жизни и в работе.
Безгласных ценят высоко –
Они всегда в почете.

И всё ж вели народ из тьмы
К прогрессу и ученью
Лишь непокорные умы
С особым – личным – мненьем.

Сильная личность всегда вызывает восхищение и желание подражать. Мама рассказала, что однажды в редакции для нее оставила подарок и письмо незнакомая женщина. В письме она писала, что под влиянием творчества Иделбике, неожиданно для самой себя начала писать стихи и прозу. «Знаешь, что меня больше всего обрадовало? – спросила меня мама, когда говорила об этом эпизоде. – Совсем не то, что меня читают и знают, а то, что эта женщина поднялась на новый уровень и стала жить более интересно, духовно богаче».

Жить полноценной, духовной жизнью учила она своим примером и нас, детей. Поэтому особо трогательно сегодня звучат строчки из венка сонетов "Дороги и думы", посвященные мне и Артуру:

Переливая в праведное слово
Свою судьбу, иного не прошу.
Пусть жизнь со мной была порой сурова,
Я, зла не помня, лучшим дорожу.

А лучшее – родней всего на свете,
Милей, чем в небе алая заря –
Мои ростки на солнечной планете,
Что днем и ночью пестовала я.

Ни серебра не накопив, ни злата,
Я всё же и без золота богата:
Мне сын и дочь – опора навсегда.

Они – мое благое продолженье,
В их душах свет от моего горенья –
Упала, оставляя след, звезда.

Мамина любовь греет до сих пор... Между тем не только семья, но и литература занимала очень большое место в ее душе и жизни. Перед сном мама под кроватью оставляла блокнот и карандаш, потому что стихи приходили не только днем, но и ночью (теперь также делаю я). Думаю, что ее девизом в жизни можно назвать слова из стихотворения «Родной язык»:

О, слово! Гори же огнем созиданья
И светом своим освещай мирозданье!

Это не просто красивое изречение – и после смерти горят огнем созидания стихи Иделбике, освещая души читателей и побуждая их к творчеству.

О литературном вкладе Идельбике говорят цифры: я перевела на русский язык 294 произведения мамы, включая сочинения крупной формы («Письма Сенеки», венок сонетов, автобиографическую повесть «Прерванное детство»), однако остались еще не переведенными многие стихи, цикл баллад, сказки для детей (в стихах), прозаические произведения.
Ее литературный диапазон был широк: меня умиляли стихи для детей, удивляли философские стихотворения, потрясла «Баллада об Освенциме», восхищали четверостишья и двустишья. Сочный образный язык Иделбике еще ждет внимания литературоведов и переводчиков.

СПРАВКА: Идельбике, Идельбика - татарская поэтесса. Член Союза писателей РТ (2000). С 1993 корр. газеты «Эмет». Публиковалась в лит. журналах «Казан Утлары», «Сююмбике», «Аргамак», «Майдан» (Казань), «Ватандаш» (Уфа), «Симбирскъ» (Ульяновск); в газетах «Сабантуй», «Заман-Татарстан», «Ватаным Татарстан» (Казань), «Эмет» (Ульяновск). Председатель объединения татарских писателей Ульяновской обл. (1995-2000), председатель Ульяновского отделения Союза писателей РТ (2000-10). Была инициатором и составителем первых выпусков альманаха «Симбирские вёсны» (1995, 2002, 2007, 2009). Переводила с русского на татарский язык поэтические произведения дочери – Лилии Юсуповой (издала их в книге «Венок любви»), а также стихи А.С. Пушкина и М.И. Цветаевой. Создала на татарском языке стихотворный вариант «Нравственных писем к Луцилию» философа Сенеки-младшего (1998). Автор книг на татарском языке «Тысяча ликов любви» (1997), «Расти для счастья, человек» (2000), «Эхо жизни» (2003), «Дороги и думы» (2005), «Душа стремится ввысь» (2007), «Симфония жизни» (2010), «Детские странички» (2013), «Плоды моей души» (2019). Лауреат лит. премий им. С. Сулеймановой, им. Г. Кандалыя, им. С. Урайского.