деревенская конница - 11 768

Август Май
деревенская конница - 11 768
Май Август
деревенская конница
12:42
Публикация номер - 11 768

Сообщение о госперевороте в Париже было более неожиданным, нежели взятие бастилии в своё время, и не зря один из наших известных политологов... или, точно пока сказать трудно - даже - одна из ведущих телешоу - сказала в горячах, что "взятие эйфелевой башни станет куда более громким праздником Франции".

Никто, впрочем, Эйфелевую башню и пальцем не тронул, вообще - ни слова о башне не было нигде, разве что, один из "молодых генералов" новой парижской "хунты" в заявлении, адресованном генералитету нато и политикам западной коалиции, требующим невмешательства во внутренние дела франции с предупреждением о применении ядерного оружия в случае резких действий любых сил альянса, угроз выражения, этот генерал упомянул среди иных исторический "регалий" французской державы и события великой французской революции, произнёс слово "бастилия", и его слова о том, что новый "конвент", берущий на себя полную ответственность и контроль за всеми делами Франции во всех уголках планеты, не предполагает объявление шестой республики.
 
Назвать государственный переворот в Париже мыслимым невозможно, всё-таки, даже в колониях перевороты как-то строятся на политических платформах, просматриваются интересы и влияния, и самые смелые перемены в старой европе и даже в богатой революциями истории Франции могли произойти как угодно, но только не в форме "дворцового" переворота, или, тем более, "уличного" восстания - хотя, конечно, то, что в состав так называемого "Конвента" вошли самые ключевые действующие генералы французской армии - немыслимо, но и глава Сюрте Женераль оказался в одном из кресел хунты - более, чем красноречиво, и переворот следует классифицировать как военный.

Скупой комментарий нашего МИДа лишь подтверждает, что мы даже не опасаемся дежурных обвинений в причастности - хотя и как-то "антинатовские" декларации и могли бы внести в дипломатический документ некие нотки, тем более, что сигналом послужила фраза из уличной песенки "деревенская конница", с игрой слов насчёт того, будто "Париж грустит без русской конницы" - грубый "тонкий" намёк на "толстое" обстоятельство делает крайне запутанным реальную картину, хотя присутствие в списках "Конвента" иерарха католической церкви и нескольких известных представителей не политических монархических движений, а непосредственно дворов, а уж присутствие представителя русской монархии и вовсе делает хунту чуть ли ни "подкремлёвской", наши дипломаты предпочли даже самые дипломатические формулировки облечь в абсолютно неопределённые конструкции.

Не было, разумеется, и никаких самых невинных иных экивоков в нашу сторону, хотя формула заявления о том, что франция убеждена в необходимости преодоления цивилизационного кризиса мирнымп средствами, может быть истолкована и как её намерение установить паузу своего активного участия в составе нато в украинско-русском конфликте, тем более, что в одном из сливов намекалось, что известный конфликт есть российско-натовский, и санкции против иных стран (читай: против России) неправомерны и противоречат принципам международного права - оцепенение не только западных политиков, но и явное молчание самых могущестаенных спецслужб просто кричат о возможности новой власти поставить Францию вне конфликта.

Вряд ли неопределённость может продлиться слишком долго, и следует ждать и утечек, и новых заявлений, однако странность дружного молчания официального запада, кончая нато и еэс, заставляет поторопить любые ожидания и приступть к обсуждениям и анализам, возможно, которые помогут государствам начать нащупывание необходимых линий поведения, следов которых пока не наблюдается.

То, что наши политшоумены и телеведущие превзошли себя в "анализах" и "прогнозах", поскольку нет президентских формул, которые обычно и пересказываются "своими словами", и сосредоточились на "шутках-прибаутках" вроде "взятие эйфелевой бастилии" и на уличной песенке насчёт тоски парижан по русской коннице, не удивило даже такого любителя прокомментировать что угодно, как неизвестный поэт стихиры август май, своё удивление выразивший в каком-то глупом стишочке, и лучше бы подождать если не политикам, то уж поэтам стихиры - определённо - но не всё в жизни банально, а уж когда во франции что-то вроде новой великой революции - пиши пропало, как говорит сам август май, и это самое "пропало" совершенно неожиданно, более неожиданно, чем парижский переворот, случилось.

Надо же было на канале культура собраться всем известным критикам и поэтам, по поводам, куда поважнее, но одному - фамилию можно узнать - случилось блеснуть эрудицией и сказать, что песенка про русскую конницу в париже пошла не с улицы, а это перефраз старинной песенки трубадуров от некоего рыцаря Бертрана де Борна (никакого отношения к герою известного американского сериала).

Уточнение специалиста, очевидно, политических каких-то смыслов не имело - известно, что фраза, например, "над всей Испанией безоблачное небо" тоже не просто дежурка из метеопрогноза, но имеется в стихах известного испанского поэта - так что поправил эрудита другой не меньший эрудит, уточнив, что известный трубадур не автор, а только переводчик стишка  "деревенская конница", и обычная справка из Википедии дала интереснейший - не для всех зрителей - результат - переводчиком стишка был, в самом деле, поэт Бертран де Борн, но лишь тёзка старофранцузского трубадура, однако, тоже рыцарь, хотя совершенно не древний, а современный, да притом российский - такое совпадение не очень существенно, если б перевод не был с русского на французский, а автором был хотя тоже однофамилец другого древнего поэта - некто Август Май - стихотворение называлось совершенно иначе, и было хотя и про париж, и о грусти парижан по русской коннице упоминалось, но насчёт "деревенской конницы" словечка не было.

Это потом окажется, что заговоршики "Конвента" искали наиболее неприметное стихотворение и случайно натолкнулись на перевод Бертрана де Борна, не усомнившись, что тут наплели два старинных француза, склонных к ерунде.

Как ни потрясли мир первые дни Конвента, и как ни кардинально переменился мир -
никто так и не узнал о скромном вкладе двух стихирских поэтов, так и не пожавших ни одного колоска, ни одной лаврушки всемирной и вполне заслуженной славы.

По сей день так и никто не узнал о их вкладе в установление на планете мира.

          15 июля 2023 года примерно 14:17

***


© Copyright: Май Август, 2023
Свидетельство о публикации №223071500855