Новинки нарасхват - Mein neues Sortiment

Юлия Шарыкина
"Новинки нарасхват" (Mein neues Sortiment)
Мюзикл "Элизабет" (Elisabeth)
Оригинальное либретто - Михаэль Кунце
Эквиритмичный перевод - Юлия Шарыкина


Терраса возле Кап-Мартен.
Лукени снова выходит в роли бродячего продавца сувениров. Он ставит на землю чемодан, утирает пот со лба и обращается к публике.

(Лукени: )
Новинки нарасхват,
Как пирожки из печки –  спрос пером не описать!
Вот хит продаж – открытка:
Сидит у гроба сына заплаканная мать.
Растоплен лёд сердец.
Сочувственно вздохнут все в унисон.
Горюют богачи!
В этот миг так рады мы, что богатеть нам не резон!
За жизнь не как у всех, знать,
Расплата велика –
Так практично и морально,
Так по нраву дуракам!
Китч! Китч!

Императрица вновь прочь едет поскорей.
Покой ей не знаком.
Порою следует её супруг за ней,
Ведь он себя винит во всём.
Догонит если он, а та – опять не бросится в бега,
То встретятся вдвоём при мягком свете звёзд и лампы маяка...