рок и

Ирина Столярчук
и руки распростав раскрою ветру грудь, не спину

и многоточия расставив по порядку, своем'у, по св'оему пребывая в беспорядке, посмотрят кротко косо, что взгляд теряют в сухости асфальтных трещин, затрещину схранят все точки что беспорядок собою нарисуют заведя не руку, рукоять, иначе говоря, оружие подняв и залпом вдарив и по точкам, запятым, обрезая напрочь возможность расстановки многоточий

расправь навстречу руки солившись в расстановку многоточий

*рок'и (перевод укр. - года)

под "Рокки" из трэкового плэйлиста Zivert