ковер волшебный

Ирина Столярчук
"ковер" волшебный


на нити, и в балансе, как на канатной линии от точки в точку сплетений волшебством окутан плед, пускай и в дырку, чтоб дышалось, ложилось в горизонт, поверх один в один, только в масштабе уменьшения тело,

и назвать тогда не повернуть язык, ведь любимые глаза не назовут устами пухлыми от сладких слов душе привычных, телом чадо, что и по плоти, из утробы, продолжая окутывать собой, желалось, продолжая, и в сердце, также, полностью из ниток соткан, в комок нервов что неперестанно бьётся, парит, в своем мирке прекрасном "не такой как все", помню, говорилось,

лаз, замахом снизу, осуществляла уникальность в балансировочном панно - любитель покорять любые пики, лет'ок пяти, от части, скорее меньше, раньше, взбирался в уже тогда, сплетенную, как вязаным крючком, сеть-паутинку, в кокон, чтобы обернуться и лежать, выгревая пузик, (так говорила Та, что в своем души не чает, да, продолжает) в упор свой взгляд питая в шарик жёлтый, играя зайца перелива в кругляшк'е, из амальгамы, ясной, в голубовато-белоснежные, настежь отворенные, тогда, и с подоконными, что в глиняных на блюдцах благоухая красотой, играя, высветляя преломленьем света

их двое, в люльке, в связке, в паре, да, без искажений, двое, все та же - невесомость, на балансировочном плоту - ковре волшебном в нитку переплетённых кем то из рук умелых, для судеб раставленья - бок о бок или один поверх второго, на поровну, с поддержкой и опорой ныряя в кокон незаметный, детскую утробу, выкидывая, напрочь, нажитое, которое довлеет тоже, на грани, собственной, своей