У Райськi кущi Пер. Риммы Батищевой

Маргарита Метелецкая
 "Каждый, как умеет, коротает свой век -
 Утешает сердце, усмиряет плоть.
 А под окнами ложится белый-белый снег,
 А по снегу белому - идёт Господь.
 И когда б не вышел ты на свой порог
(Уходя отсюда, оставаясь здесь)
 Он идёт по снегу, неустанный Бог,
 Чтобы ты увидел, что дорога - есть!"
           Елена Касьян

Колись-то не минуть з усім розлуки -
Скінчиться термін суму, спліну, муки,
Затихне і моя молитва ревна...
Лише Любов - ніколи недаремна.

Залишиться серед боргів, сум'яття, смути -
І буде кожен віршик мій почутий,
Бо в них - душа в рядках спесенних Віри,
У владній ніжності, всеможній та без міри.

І їх завчатимуть, як молитов абетку,
Та згадувати будуть ту поетку,
Що дні гірчаві та безсонні ночі
Дивилась Господу в зеленкуваті очі,

І знала: зникли і Помпеї, й Карфагени,
Однак всі будуть Господом спасенні,
Бо попри струси, болі, й переляк -
Господь попереду, щоб кожен бачив шлях,

Омитий Його кров'ю, невмирущий,
У власний свій Едем, у Райські кущі!


                Перевод - Риммы Батищевой

Когда-то не минут со всем разлуки –
Окончатся тоска, унынье, муки,
Моя молитва ярая затихнет…
И вечна лишь Любовь, она не прихоть.

Останется среди долгов, смятенья, жажды –
И мой стишок услышан будет каждый –
Ведь в них душа в словах, спасённых Веры,
Во властной нежности надёжной и без меры.

Заучивать их будут, строки эти.
И вспоминать творившего поэта,
Что в дни те горькие и в те бессонья ночи
глядела Господу в зеленоваты очи.

И знала: сгинули Помпеи, Карфагены,
Но будут Богом спасены все непременно,
Ведь несмотря на боли, муки и испуг,
Бог впереди всегда, чтоб каждый видел путь,

Его, омытый кровью и бессмертный,
В свой собственный Эдем, в тот Рай Заветный!