Ты да я

Рагим Рахман
Ты да я

Дыхание твоё в моих стихах,
Когда мне вдруг дыханья не хватает,
И с горла моего петлю снимает
Дыхание твоё… Уходит страх…

В моих стихах твои стучат шаги,
Твои глаза, что дарят свет надежды,
В моих стихах шуршат твои одежды…
Мне только строчку молвить помоги!

В моих стихах два голоса слились,
Моя печаль, что сделалась твоею.
Я без тебя и жить-то не умею,
Ведь на двоих одна даётся жизнь.

                Перевел с табасаранского
                Анатолий Аврутин