Что позволительно Юпитеру

Гена Листопад
Что позволительно Юпитеру.(из раннего)

Какие правильные строчки,
Из-под его бегут пера,
Мол, люди! Братья, всепрощенье,
В сердца свои впустить пора.

Слова, как гимн в толпу бросает,
Под медь торжественных собраний.
И над челом сияет нимб,
Из благозвучных назиданий.

Ах, современники, гордитесь,
Что вы в моё живёте время.
Я разделяю вместе с вами,
Эпохи тягостное бремя.

И раздавая похвалу,
Авансом будущих регалий,
Увидеть лживость изречений,
Нам посчастливится едва ли.

Но бойтесь, коли «Себялюбье»,
Посмели вы его задеть.
В свист беспощадной, дикой стали,
Литавров превратиться медь.

И хоть до дыр протри колени,
Какое к чёрту всепрощенье!?
Погребены былые фразы,
Волной карающего мщенья.

Что позволительно Юпитеру,
Не позволительно толпе.
И вот уже виновный корчится,
Распятый на Его столбе.

Об унизительности кары,
Не обязательно всем знать.
Беднягу просто захотелось,
Высокомерьем наказать.

И вот опять течёт по руслу,
Слов полноводная река.
В распятого пусть камень бросит,
Кто сам без всякого греха.

 05.02.06