Яма

Евгений Крюков-Донской
                Автобусные маршруты по автостанции
                "Центр" (Яма) города Донецк.
                Надпись в автостанции.


Я в Донецке живу
почитай уж пол века.
С его прошлым дружу.
Но не знал я ответа
На случайный вопрос,
озабоченной дамы
что, как выстрел был прост:
– Как проехать до Ямы*?.

До каких это мест –
драмтеатра иль ЦУМа?
Там, где храм до небес,
или местная Дума?
Как с донской стороны
ей добраться до ямы?
К месту прошлой войны,
иль где свежие раны?..

Память кружит в былом –
в ямах древнего Ига,
то  примчит ямщиком
в мрак тюремного лиха,
то вернётся в Донбасс
к шахте гнева и боли,
чтоб спросить вновь у нас:
– Войны будут доколе?

Долго ль будем бузить –
злостью совесть неволить,
и друг другу грозить,
и враждебности холить?
Да старушек пугать
СБУшною  ямой,
И по детям стрелять
мотивацией пьяной.

Долго ль ямы для нас
будут символом скорби.
Человечества прах
разве Землю накормит?
Ну, спросили б вокзал,
автостанцию в центре…
Сразу б каждый сказал,
не тревожа зря сердце.

Ведь обстрелами вновь
сотрясают Донецк.
Снова боль! Снова кровь!
Скоро ль войнам конец?
Не хочу, хоть убей,
бури даже в стакане.
Нужен мир для людей,
 без раздумий о Яме.


2023г.

* – Яма – вырытое или образовавшееся углубление в земле.
Яма – мемориал жертвам Холокоста в Минске.
Ямы – учреждены были татарами, заинтересованными в том, чтобы иметь возможность поддерживать правильное сношение с русскими князьями, подпавшими под их власть. Ямы представляли уже не случайных, нарочитых гонцов времен удельной Руси, а правильно организованные учреждения. Слово ям – татарское, заимствованное от татарского «дзям» - дорога и от  слова «ям-чи», т.е. проводник или путеводитель, а отсюда и слово ямщик. Древнерусское слово «яма» вошло в обиход с начала XI в. со значением «ров». Первоначальный источник – общеславянское jama – имеет индоевропейский корень. Примерно с XIII в. оно использовалось со значением «общая могила», с XV в. – «подземная тюрьма». В современном русском языке слово имеет более обобщенное лексическое значение – «вырытое или образовавшееся в земле углубление». Слово широко представлено в славянских языках.
  Когда рухнуло владычество татар, то ямские учреждения и ямские дворы все же остались и еще очень долго служили свою службу. (Иван3 и Пётр1)
Ямы – прообраз почты.
  В XIX в. в России возникают долговые тюрьмы, которые находились при Управах благочиния. Долговая тюрьма (в просторечии она называлась «ямой») предназначалась для содержания несостоятельных должников. Последние находились в «яме» до тех пор, пока кто-либо из их родственников не расплачивался с кредитором или пока кредитор, посадивший должника, не прекращал оплачивать его ежедневное содержание.
  Древнерусское слово «яма» вошло в обиход с начала XI в. со значением «ров». Первоначальный источник – общеславянское jama – имеет индоевропейский корень. Примерно с XIII в. оно использовалось со значением «общая могила», с XV в. – «подземная тюрьма». В современном русском языке слово имеет более обобщенное лексическое значение – «вырытое или образовавшееся в земле углубление». Слово широко представлено в славянских языках.
  «Яма» — произведение Александра Куприна, общепринятое определение которого — повесть. «Проституция — это ещё более страшное явление, чем война, мор и так далее. Когда Лев Толстой прочитал „Яму“, он сказал: «Грязно это». "Возможно, что это грязь, но надо же очиститься от неё…", ответил на критику Куприн.
  Нет сегодня такого человека среди жителей Донбасса, который не знал бы ещё одного специфического значения слова «яма». Здесь так называются тюремные и пыточные камеры, в которые СБУшники могут отправить любого не понравившегося им человека.
 Надо ли нам сейчас, в столь трудное время, вводить в обиход своих городов
слова, несущие в себе негативные ощущения?