3-12. наш, чей алфавит. мы, мое мнение все же поль

Владимир Смелостев
3-12.
НАШ, ЧЕЙ АЛФАВИТ.
Мы, мое мнение все же пользуемся вариантом Греческого алфавита!








ЭТУ ТАБЛИЧКУ Я СДЕЛАЛ, ЧТО БЫ ЧИТАТЬ. ЭТО НАЧАЛО- ЗАГОЛОВОК.
Дело в том, что текст, где упоминается Птолемей и Клеопатра МОЖНО прочесть, вставляя Русское значение букв. Так Птолемей- PTOLEMAUS, не трудно понять, что это имя фараона в Египте. Клеопатра, пишется как KLEOPATROT. Что известно по другим книгам, я же немного почитаю Грамматику Древне= греческого языка издательство Минск 2017 год. Может и Некоторые слова, что параллельно с именами царицы и фараона пойму.














КОГДА ПОЛЕЗНО ЧИТАТЬ КНИГУ С КОНЦА.
Так я часто читал, и не по тому, что мне интересно окончание книги! В любом учебнике в кеонце дается Словарь, и “ Грамматика Древне - греческого” не исключение!
Basij/ euonton / Базил- царь, а Ауантон, возможно упоминается бог Атон?/ Ptolemaiou/ запоминай! Буквы –U-N пишутся почти Одинаково но U –Пошире- сравни второе слово Белое euonton в первой строке вначале! Слово kai, я решил переводить как “ Который”, так как далее идет слов Бвзилевс! Так как многие буквы НЕ СООТВЕТСТВУЮТ Русским, то напишу Английскими последнее слово в первой строкуе BasilissЭs/
1. Басил- Еуантон= царь Атон, перед Атоном? Птолемей, что Басилевс “ царь - лев”.
2. Клеопатра!  Та? Сестра, и так же
3. Клеопатра та жена- богиня.
4. Евергет/ Спаситель, как бог Атон, перед Кол—слово Имеет продолжеиие в 4 строке! Когда..
КОГДА ВСЕ ЯСНО! И ПРИ ТОМ НИ ЧЕГО НЕ ЯСНО!
Вот вам наглядный пример разницы Буквенного письма на Древне- греческом языке, что считается вполне Практическим, раз в нег введены дисциплины такие как, Философия, и параллель с письмом иерглифами, что появились не менее чем 4000 лент до того, когда оформился, как Язык Древне- греческий! По другим источникам, и по Рассуждениям я знаю, что Птолемеи и Клеопатры были царями и царицами только в Династии Птолемеев, что появилась в Египте примерно в 300 году, не путайся до Р. Х, и закончилась на Клеопатре Седьмой и Птолемее Четырнадцатом.
Так вот, Аналогичный текст Египетским иероглифом Обязательно имеет Картуши, что дошли до Сотен фараонов. Слово Басилевс- царь, и Басилика – типа некой церкви, например- Базилика Петра в Риме не вывдет на Конкретных фараона и царицу- это Обобщенные слова. Царь Иван- ты сразу подумаешь о Иване Четвертом, Грозном, но Иван Третий- егог отец, и он почити не упоминается сейчас в литературе!
 119-118 B.C.
в примечании есть Подсказа, что Округляет дату. И так, это некий документ, типа расписки об плате или уплате по некому зерну –Corn- кажется - кукуруза, не верно, так как кукурузу завезли из Америки через 1500 лет! То есть, упоминание Птолемея и Клеопатры, а так как документ имеет Датировку 119- 118 год, даты идут Наоборот, то 150 годы до Р. Х – это правление примерно Клеопатры Первой. Есть книги, где расписаны все Властители Египта, например - турки, и такие правили Египтом, и по годам и фамилиям, так что Обозначить фараона на 118 год до Р. Х можно! Но напомню, это не о Фараоне документ, не его делах, а Типов заглавие типа:
--Во истину, при  великом Базилевсе Птолемее, и Клеопатре, его жене и богине, я пусть далее: “ Я продаю зерно”! Напрямую- нет в текст упоминания про фараона или, что этот  письмо к Птолемею и Клеопатре , но..
 Тут есть главное- Правда. В данном случае,  слова есть в словаре, мог быть некий Диалект..3-12