On yonder hill перевод с английского

Леонид Акопов
     На ближнем холме я увидел девицу,
     Столь красивую, сколь незнакомую мне,
     Подошел, предложил ей со мной пожениться,
     "Нет!"- решительный дАла ответ:
     "О, Джон-нет, О, Джон- нет!"

     Мой отец, капитан каравеллы испанской,
     Уходя в свой поход по морям,
     Наказал не ходить на гулянки и танцы
     И всегда отвечать "Нет" парням,
     Вот тебе мой ответ: "О, Джон, нет!"

     О, Мадам, Вы прекрасны лицом,
     На щеках Ваших розы цветут,
     Вместе чудо любви обретем,
     Отвечайте скорее мне тут,
     "О, Джон- нет, О, Джон- нет!"

     О, Мадам, я дарю Вам богатство
     И свободу от всяких тревог,
     Вас одену в роскошные платья,
     Чтоб женою назвать Вас бы мог,
     Вот тебе мой ответ: "О, Джон-нет!"

     Если ж Вы так жестоки ко мне,
     Усмехаетесь мне лишь в ответ,
     Не желаете быть и любовницей мне,
     Что ж тогда я скажу Вам: "Привет!"
     "О, Джон- нет, О, Джон- нет!"

     Не хотелось бы мне уходить навсегда,
     Коль проявите Вы доброту,
     Вечно буду любить Вас тогда,
     Разрешите остаться мне тут,
     "О, Джон- нет, О, Джон- нет".

     Услышьте же в церкви Вы свадебный звон
     И пойдемте со мной под венец
     Или путь Ваш по жизни навек обречен
     Оставаться одною вконец?
     "О, Джон- нет, О, Джон-нет!"