Герман Лёнс. У колодца

Мещеряков Андрей
Да что все странно смотрят
Мне вслед средь бела дня?
Как будто вдруг узнали
Всю правду про меня.

В глазах моих читают,
И по лицу скользя...
Неужто все узнали,
Про то, про что нельзя?

Вода в моём колодце,
Ей все грехи видны, –
Глаза мои печальны,
А щёки так бледны.

Вода в моём колодце, –
Ты эту тайну спрячь,
Вода, ты так прохладна,
А стыд мой так горяч.

Мне стыдно, ах, как стыдно,
Наделала я бед,
Глубокая водица
Не выдаст мой секрет.

27.09.2023

Оригинал

Am Brunnen

Was sehen denn die Leute
Mich bloss so eigen an?
Als wuessten sie es alle,
Was keiner wissen kann.

Ich glaube gar, sie lesens
Mir ab von dem Gesicht,
Als ob sie’s alle wissen,
Und das duerfen sie doch nicht.

Das Wasser in dem Brunnen,
Das sagt es mir sogleich:
Meine Augen die sind truebe,
Meine Wangen die sind bleich.

Das Wasser in dem Brunnen,
Verschweigt wohl, was es weiss;
So kuehl ist ja das Wasser,
Die Reue, die ist heiss.

Die Reue, ja die Reue,
Die brennet gar zu sehr;
Das tiefe tiefe Wasser
Das gibt nichts wieder her.