Роберт Геррик. Н-522 Его невестке, госпоже Сюзанне

Сергей Шестаков
Роберт Геррик
(Н-522) Его невестке, госпоже Сюзанне Геррик

Когда я с грустью думаю о том,
Что чахнешь ты всё больше с каждым днём,
Теряя прелесть прежней красоты
Быстрей, чем увядают здесь цветы, -
Я горько плачу. Лучше б никогда
Ты не рождалась иль жила всегда.


Robert Herrick
522. To his Kinswoman, Mistresse Susanna Herrick
 
When I consider (Dearest) thou dost stay
But here awhile, to languish and decay;
Like to these Garden-glories, which here be
The Flowrie-sweet resemblances of Thee:
With griefe of heart, methinks, I thus doe cry,
Wo'd thou hast ne'r been born, or might'st not die.