Земля колхов. Литературный дастан. Путешествие по

Михаил Барами
«Куст чилижника в цвету.
Соловей ему все ночи
Жалуется на тоску.
Ах, горька его потеря!
Нету бедному житья!
Бедной девушке Этери
Любо слушать соловья».
Пшавела Важа, «Этери» (перевод М.Цветаевой).

Чилижник – колючая дереза, желт. акация - М.Б.

 Пересекая границу России в сторону Грузии, по военно-осетинской дороге, я оказался на своей Родине – в городе Самтредиа, на берегу самой буйной реки – Риони, которая берёт свои воды с ледника Эдена, орошая Колхидскую низменность. И полной грудью вдохнув родной горный воздух, вспомнил державинские слова: и дым отечества нам сладок и приятен.

Путешествие по южному Кавказу.

Когда-то было так (все события – вымышлены).

1.

Сверкал в роскоши тронный зал,
В своем убранстве дивно блистал,
На троне царь мрачно сидел,
У фонтана на танцующих смотрел.
В стране колхов мрачные дни,            
Не горят лампады, не горят огни,               
На совет собрались все мудрецы.               
Опустели роскошные замки и дворцы.
Бушевал танец огня у фонтана,
Наложницы танцевали танец живота,
Что бы как-то развеселить властелина,
Но он не смотрел, даже, на своего шута…

Царица (гонцу):

Встретившись с царем, ты
Скажешь ему всё, не тая,
Без боязни, страха и суеты,
Что я, его возлюбленная,
Ныне покоя и свободы лишенная;
Хочу встретиться в снежных горах,
Где покоится предков прах.
Там, у подножия, старый дом,
Местом наших встреч был.
Надеюсь, он не забыл о том,
Когда в море счастье плыл.
Когда ночью под луной,
Упивался страстью со мной.

Он был молод, боялся теней,
Звездного неба, его огней.
Но любовь была сильнее страха,
Останется до последнего вздоха.
Когда отравили его жену,
Тогда и познал любви цену,
И враги затеяли эту проклятую войну,
Подверг разорению нашу страну.
Вот золотой перстень с сапфиром,
Его тайный подарок мне,
Когда  наслаждались все миром,
Когда не грозила война стране.
Это послужит знаком  ему,
Это тайна, ни слова никому.

В это время Царь (мудрецу с почтением):

Расскажи, мудрый звездочет,
Дают ли о моей судьбе небеса ответ,
Тебе ведомы тайны небес,
Тайны совершающихся там чудес.
Сковала сердце небывалая печаль,
Будто, зовет в безвозвратную даль.
Проходят в печали мрачные дни,
Не дают покоя день и ночь они.

Гонец (не поднимая головы, отдает перстень царю):

На словах передать велела,
Жизнь во дворце тоской стала.
Царица любит, не разлюбила,
Жар любви в сердце сохранила.
У подножия снежных гор,
Дом любви сохранился до сих пор,
Молит о встречи с тобой она,
По-прежнему красива и нежна,
И осталась тебе, до сих пор верна.
Помнит те, полные страсти, ночи,
Как лобзал ты ее черные очи.
Она и сейчас стройная, как лань,
Ничуть не изменился девичий стан.
Дашь ли ты ей, какой ответ?
Мне уходить скоро: да или нет?

Царь заворожен красотой сапфира:

Мчись к ней, ты как дух,
Огонь любви во мне еще не потух.
Благодаря ей я мудрым стал,
Бояться врагов вовсе перестал.
Я воскрес от ее нежных слов,
Что в сердце сохранила любовь.
Свидетелем любви была луна,
И в объятие заключила нас,
Как родных, сонная долина.
Огонь страсти в сердцах не погас.
Пусть, даже, вздрогнут небеса,
Услышу ангелов, их голоса.
Я ее никогда не разлюблю,
Своей царице весь мир подарю,
Ее мучителя жестоко покорю.
Теперь предам всё мечу и огню,
Освобожу возлюбленную свою.
Пусть под копытами моих коней,
Вздрогнет вражеская земля,
Кровь будет литься много дней,
Кровавой пеленой глаза стеля.
Пусть потечет кровь рекой,
И враг не найдет в мире покой.
А как быть с любовью наших детей,
Живущих с надеждой, ради страстей?
Я не стану опустошать юные сердца,
Пусть, даже, погаснут последние лучи солнца.
Навсегда успокоится предков прах,
Наступит мир и покой в наших сердцах.
Объединим династию древних кровей,
Великих потомков колхидских царей.

Когда перстень отдал гонец, 
Царь спешке покинул дворец.
Он в сопровождении воина,
Пришпорив своего скакуна,
Торопился, давно лысая скала,
Чертогом любви ему стала,
Где его возлюбленная ждала.
У царя была своя тайна,
В годы, когда шла кровавая война,
Ему с ней трудно встречаться стало;
По велению на скале был построен замок,
Теперь, снова он был не одинок.
Воин держал за уздечку коня,
Которого взмылил царь, не жалея,
Факелом путь царю освещая.
В средине замка роскошный фонтан,
Крошкой яшмы дивно был отделан,
И малахитовые колонны с зеленным оттенком,
Светились причудливым радужным блеском...               
Этот замок на скалах ему был дорог,
Когда он противнику противостоять не смог.
Теперь чертогом любви была скала,
Для влюбленных местом неги служила.
И царица, горя пламенем встречи,
Своего рыцаря с нетерпением ждала,
Где влюбленных ждали полные упоения ночи.
Отчетливо был слышен гром, молния,
Громкий рык небесных воротил,
Полулежа на позолоченном троне, мечтая,
Глядя на тусклый свет полумесяца, вспомнил,
Как в рабство брали жён и детей,
Хотя, они, тоже, были царских кровей…

2.

Давно не был в родных краях,
Не вдыхал аромат полей.
По зову души своей,
Где покоится предков прах;
Там, в лесистых горах,
Где, как тень бродит ирбис,
Где с ним боролся лермонтовский монах,
Где дриада охраняет лес.
Покрытые снегами вечными,
С недоступными нам вершинами,
И, втайне от других, я,
Навсегда попрощался, желая,
Чтобы остаться наедине,
С духом моей земли,
Где часто приходилось мне,
Видеть, как акации цвели,
Где горные ручейки текли,
Соловьи наперебой пели.
Там обитель птиц перелётных,
Где на крыше домов саманных
Аисты свои гнезда свили.
Услышать победный крик орла,
Преследующего жертву свою,
Как выпушенная стрела,
Тут же, напиваясь, свежей кровью.
Там крутая горная дорога,
Риони омывает высокие берега.
Там обитель самого Бога,
Где занимается земными делами,
Свершая справедливый суд над нами.
Он предаёт суду грешных,
Отправляя их по кругу ада,
Порой, оправдывая и невинных…

3.

Дервиш и дева.

Дул хазри* с востока,                * хазри - степной ветер;
Люди торопились по домам.
Ветер доносил гнев пророка,
Напоминая о молитвах богам.
Горячий ветер, усиленный жарой,
Проникал в каждый дом, хижину.
Рождённый в степи, за горой,
Горячим дыханием обжигал долину.
Отдохнувший с дороги под чинарой,         
Странствующий дервиш по берегу шёл.
Окутав голову чалмой старой,
Скорее скрыться от хазри спешил.
Остановился, увидев деву босую,
Красивую, с длинной косой,
И предложил ей помощь свою.
Он шёл рядом с девой,
Не стал вмешиваться в её дела;
Дева не ответила и она молчала,
В сторону селения поспешила,
И к своему дому подошла.
Дервиш у калитки долго ждал,
Юную девицу с длинной косой,
Измученный жаждой и дорогой,
Дадут ли ему приют, гадал.
Решил он направиться в мечеть,
Знал, там всегда приют есть.
Мечеть была убежищем всегда,
Там бедных ждал ночлег и еда.
Вдруг из его груди вырвался стон,
Стоя на колени, истошно молвил он.

Дервиш (с трепетом):

- О, моя пери, о, моя возлюбленная,
По велению Бога сотканная,
Я переживаю минуты томленья,
Молю, прими в свои объятия меня,
Не жалей лобзанья, свои ласки,
Не дай погибнуть мне в тисках тоски,
Поверь, тебя за страстную любовь,
Примет в свою обитель Бог вновь.
В оковах одиночества я угасаю,
Тебя жажду, тебя желаю,
Молю, те сладостные дни вспомни,
Хочешь, своим презрением меня казни,
Как Феникс, снова из пепла возродись,
С тайной молитвой во сне явись,
И забытую любовь мне верни...
Я заклинаю духом величавых гор,
Во имя святого Храма Каабы.*            * Храм Каабы -  в Мекке;
Вера спасала душу до сих пор,
Мне невыносимо под ударами судьбы.
Давай, с первыми лучами зари,
Мы улетим к небесам,
Ты будешь жить там, как гордая пери,
Будешь удивляться этим чудесам.

Дева:

- Я сохранила в душе островок,
Его не посещал никто до сих пор.
Мне отказал в любви пророк,
И разрушил островок коварный вор.
Я повинуюсь велению судьбы,
Пусть меня и преследует злой рок.
Я погибну, от невыносимой тяжбы,
Как, в стужу, нежный цветок.
Я растворюсь в утреннем тумане,
И присоединюсь к вечным облакам;
Однажды, в ночной тишине,
Дам волю своим слёзам…
Не догадывались жители долины,
Что это мрачные похороны,
Ещё не рождённой Любви …

Окончательный вариант.

Март - апрель, 2024г.  м.м.Б.