Однажды я подслушала птичий разговор...

Корепанова Ольга
                Однажды я побывала в Версальском саду,
                что в пригороде Парижа
                (полчаса езды от французской столицы).
                Он расположен перед Королевским дворцом
                Людовика XIV-ого,
                которого называли королём-солнцем...



Красивый ландшафт, пейзаж, ангелы и Пегасы,
скульптуры с фиговыми листиками, нимфы, вазы,
кипарисы в кадочках, лабиринты, фонтаны,
уточки-мандаринки, запах лаванды…

Там я слушала райские голоса птиц французских,
точнее приезжих иль прилетевших...:

– с хохолками свиристелей дымчато-апельсиново-розоватых,
– волнистых гиацинтовых попугайчиков говорящих, пёстрых, 

– колибри экзотических малюсеньких цветных лилипутских,
  пичуг миниатюрных – «пальчиковых», карманных,
  с длиннющими и тонюсенькими комариными
  клювиками-носами, одиннадцатисантиметровыми...,
  и с красивыми тоненькими серебристыми голосами,

– синих жгучих голубей веероносных венценосных,
  с высокими пушистыми причёсками на синих головках,
  закреплёнными множеством заколок индигово-воздушных,
  с кисточками наверху, как у гейш японских.

Заморские птицы говорили о чём-то ...птичьем,
о чём-то очень важном секретном,
захлёбывались, перебивали друг друга, пели,
тараторили, курлыкали, как ручейки журчали,
словно симфонический оркестр
перед выступлением собрался.

А переговаривались они исключительно по-французски…,
с французским прононсом, то есть в нос  (или в клюв), с акцентом,
и непременно с буковкой «эр» волнующей и бурлящей,
но не картавили они, как галки и антрацитовые воронята,
а мур-р-рлыкали, как мягкие шелковистые белые коши,
словно бы ласковый тёплый ветер гнал лазурные волны
по бериллово-хризолитовой реке Сене французской…

А пели они хором, иногда кто-то брал соло,
очень звонкую, звенящую и высокую ноту.
И казалось, говорили они только «о наболевшем»,
о трепетном, о «лямурном», особом, «бонжурном»
и непременно с буковкой «эр» любимой,
в каждом слове трогательно-волшебном.

Их песни звучали примерно так:
лямур-р-р, тужур-р-р, бонжур-р-р,
оревуар-р-р,... –
и всё в том же духе, с оттенком
душевным, сердечным, напевным.

Что означало: привет, пока – до встречи,
наша любовь навсегда, навечно;
я с тобою, душа моя, до конца  и на веки...

Цепочка удивительно-мелодичных звуков,
трели невероятно прекрасных оттенков
звучали без перерыва до самого-самого рано,
до фламингово-розоватого свежего утра,
до сусально-перламутрового рассвета.

Затем певцы-птахи стаей летели на Елисейские поля, – в далёко,
затем в сторону Эйфелевой башни, – высОко,
затем в сторону стеклянной Триумфальной арки,
построенной в честь Людовика XIV, короля-солнца,
жившим когда-то давно-предавно, в далёком прошлом...

Куда они полетели дальше?
Мне неизвестно,
но в сердце застряла
красивая песня.

                08.10.23.




* написано по мотивам Версальского парка,

*лямур (l'amour)– любовь,
*тужур (toujour) - всегда,
*бонжур (bonjour) – добрый день, привет,
*оревуар (аu revoir) – до свидания, до встречи.