Вчера

Артемий Арсентьев
(Эквиритмический перевод с английского песни Пола Маккартни)

Лишь вчера
Я считал, что не придёт беда,
Заявилась и она сюда,
Но поверил я во вчера.

Будто вдруг
Охватил меня немой испуг,
И сужают тени узкий круг,
Но вернулся во вчера я вдруг.

Но из-за чего
Я теперь
Расстался с ней?
Может быть обидел чем?
Лишь вчера
Был рядом с ней.

Лишь вчера
Представлялась мне любви пора,
Оказалась и любовь игра.
И уйти бесследно мне пора,
Но всё видится мне вчера.

Но из-за чего
Я теперь
Расстался с ней?
Может быть обидел чем?
Лишь вчера
Был рядом с ней.

Лишь вчера
Представлялась мне любви пора,
Оказалась и любовь игра,
Но поверил я во вчера.


Оригинал

YESTERDAY
(Lennon - McCartney)

Yesterday
All my troubles seemed so far away,
Now it looks as though they're here to stay.
Oh, I believe in yesterday.

Suddenly
I'm not half the man I used to be,
There's a shadow hanging over me.
Oh, yesterday came suddenly.

Why she had to go,
I don't know,
She wouldn't say.
I said something wrong,
Now I long
For yesterday.

Yesterday
love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.

Why she had to go,
I don't know,
She wouldn't say.
I said something wrong,
Now I long
For yesterday.

Yesterday
love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.