Чарльз Буковски. Съешь своё сердце

Борис Зарубинский
Я пришла, говорит она,
сказать тебе, что это всё.
Я не шучу, всё кончено.
Я сижу на диване и наблюдаю
как она укладывает свои
длинные, рыжие волосы перед
зеркалом в моей спальне.

Она зачесывает волосы наверх
и укладывает их на макушке-
позволяя своим глазам
заглянуть в мои -
затем она распускает волосы
и даёт им упасть ей на лицо.

Мы ложимся в постель и я
обнимаю её сзади за шею,
лишая дара речи.
Я касаюсь её запястий, но руки
не доходят дальше её локтей.
Она встаёт.

Вот и всё, говорит она.
этого вполне хватит.
что ж, я пойду.
Я встаю и провожаю её
до дверей.
уже уходя она говорит:
Я хочу, чтобы ты купил мне
туфли на высоком каблуке
с высокими тонкими шипами,
чёрные туфли на высоком
каблуке.
нет, я хочу красные.
Я наблюдаю как она идёт по
цементной дорожке под
деревьями,
идёт естественной походкой.
и когда пуансеттии капают
на солнце,

я закрываю дверь.


Eat Your Heart Out

I've come by, she says, to tell you
that this is it. I'm not kidding, it's
over, this is it.
I sit on the couch watching her arrange
her long red hair before my bedroom
mirror.

she pulls her hair up and
piles it on top of her head-
she lets her eyes look at
my eyes-
then she drops her hair and
lets it fall down in front of her face.

we go to bed and I hold her
speechessly from the back
my arm around her neck
I touch her wrists and Hans
feel up to
her elbows no further.
she gets up.

this is it,she says,
thus will do. well,
I'm going.
I get up and walk her
to the door
just as she leaves
she says,
I want you to buy me
some high-heeled shoes
with tall thin spikes,
black high-heeled shoes.
no, I want them red.
I watch her walk down the cement walk
under the trees
she walks all right and
as the poinsettias drip in the sun

I close the door.