По следам господина Журдена

Шрайбикус
Собственно, иллюстрацией можно было бы ограничиться, но правила требуют наличия авторского текста, превышающего по размеру текст цитируемый.

Помните господина Журдена из Мольеровского «Мещанина во дворянстве»?
Ну того, который неожиданно для себя узнал, что всю жизнь изъяснялся прозой.

Елена Гусельникова, обнаружив на сайте произведение Вячеслава Филюка «Экспертам» (http://stihi.ru/2023/10/19/1741), не обнаружила в тексте ни ритма, ни рифмы, о чём с удивлением поведала своим читателям (1).

Проза, как утверждают филологи, отличается от поэзии как раз отсутствием рифмы и ритма.
Если поэтам дозволено записывать свои вирши в так называемом «формате А4», иногда  без знаков препинания и заглавных букв, то кто запретит прозаикам записать свою прозу по-поэцки, в столбик, начиная каждую строку с заглавной буквы.
Филюк, собственно, так и поступил.

Каждый пользователь сайта волен публиковать тексты любого содержания, не нарушающие правил.
Каждый пользователь вправе реагировать на публикации любыми способами в рамках всё тех же правил.
Это касается, в том числе, удивления от неудачной попытки обнаружить в прозаическом тексте ритм и рифмы.
Это касается, в том числе, права сочинить на прозаический текст рифмованную «ответку» и  назвать её пародией.

Продолжение последовало: http://stihi.ru/2023/10/24/7225



___________________
(1) «В интернет не всем экспертам» Елена Гусельникова (http://stihi.ru/2023/10/23/707)