Жиембет сказитель xvii век

Масгут Нурмагамбетов
Перевод Масгута Нурмагамбетова

Руки-ноги в кандалах...
Сомкнулась, будто-бы, в кулак
степь бескрайняя моя?!
Я весь в печали и мечтах,
попрощаться некогда,
Калкаман, Шолан, друзья!
Придет ли возвращения час
такому бедному, как я?
Арал, Узень, моя земля?!
Как взмах руки вы для меня,
Взойду ли снова на тебя,
мой пик высокий у хребта?!
Настанет ли тот день, когда
Тигриным когтем разорву
Черствым ханам я бока!

*    *    *

В здоровом теле дух здоров,
живность тоже в целости,
Ветер жуткий дует вновь,
Перестал бы вскорости.
Сабля новая совсем
висит безмолвно, честь храня,
враг еще не отомщен,
зря проходит жизнь моя.
Против хана я пошел -
на острове страдаю я,
О народе думая,
провожу ночь я без сна.
Был джигитом на коне,
на плаху голову я клал,
дело правое дерзал,
но изгой сегодня я,
как убежавшая жена.

(Перевел Масгут Нурмагамбетов)

Астана
25.09.2023.