С меня довольно

Игорь Козырь
                С меня довольно
                (Ich habe genug)

                И.С. Бах. Кантата BWV 82


С меня довольно, я услышал Баха.
Господень глас, запечатленный в звуках,
достиг души и светом озарил
все уголки убогого сознания,
и все мои вопросы разрешил
о смыслах бытия и мироздания.
Что я еще могу себе открыть?
Приблизиться на йоту к совершенству?
Или, вкусив запретного блаженства,
понять, что как не сладок грех,
грешнее нет, чем праздный человек.
А пред глазами подвиг Иоганна,
Вселенная, оставленная им,
и пассакальи несравненный гимн
Творцу и жизни с верой в воскресение
и радостной надежды на спасение.


«С меня довольно…» — слова, приписываемые Симеону Богоприимцу, при встрече с младенцем Иисусом, принесенным в Иерусалимский храм.
Симеон был один из тех семидесяти переводчиков (или как часто выражается русская церковная традиция: «толковников»), которые в III веке до Р.Х. перевели еврейскую Библию на греческий язык. Когда, переводя Исайю, Симеон прочел пророчество о рождении Мессии («Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил» (Ис.7:14)), он усомнился в рождении Спасителя от Девы. И тогда ему явился Ангел, говоря: «Имей веру написанным словам, ты сам убедишься, что они исполнятся, ибо не вкусишь смерти, доколе не увидишь Христа Господа, Который родится от Чистой и Пренепорочной Девы». Симеон прожил 360 лет – и предсказание ангела исполнилось в момент Сретения.



И.С. Бах. Кантата BWV 82 - С меня довольно (Ich habe genug)
Перевод текста этой кантаты можно найти на странице
одного из авторов портала Стихи.ру Адриана Роума

http://stihi.ru/2016/11/12/833?ysclid=lo8be271ms116481086