Сказка - ложь

Григорий Лихович Клон
Жил был в стране далёкой шлимазл* Фуцинзон*,
Которому приснился однажды дивный сон,
По щучьему веленью, а может быть небес,
А может быть попутал его рогатый бес.

Но, так или иначе, с небес услышав звон,
Престижный занял в замке желаемый престол.
Страна в руках державных, в алмазах небеса,
Но шапка Мономаха сползает на глаза.

На вид хоть неказист, но удачлив и речист,
А  мозг не затуманен и от извилин чист.
Толпа живёт величьем, вопит наперебой,
Могучий вседержитель, он так хорош собой.

Растроган царь народом до выступивших слёз,
Почувствовал однажды, что будто бы подрос.
Комбайном управляет, без страха ходит в лес,
И до всего на свете царю есть интерес.

Торговля процветает, дождь льётся золотой,
И дарит Фуцин замки царевне молодой.
Никак он не уймётся – природа такова,
Соседи за бесценок лес валят на дрова.

Приятна лести лира, страна лежит во мгле,
Хотя сидит полмира на газовой игле.
Земли вот маловато, у брата чернозём,
А я ж ему когда-то потворствовал во всём.

Так думал неуёмный и жадный старший брат:
«Что хочется мне кушать, в том я не виноват,
В войне победоносной себе добуду честь,
Упрямцев на колени, свершу святую месть».

Но вот не тут-то было, восстали наглецы,
Так встарь сражались деды, их прадеды, отцы.
И все мечты увяли и превратились в прах,
Царь и его бояре остались на бобах.

*Слово шлимазл образовано соединением двух слов: шлим (schlimm в переводе с немецкого означает — плохой, неудачный) и мазл (от ивритского мазаль — счастье, удача). То есть шлимазл — это человек, которому хронически не везет.

Чаще всего это выражение имеет ироническую окраску, но иногда используется с оттенком жалости к человеку. К примеру, если о персонаже литературного произведения говорят: “Вот шлимазл!”, подразумевают — “Ну как же не везет этому парню!

*Фуцин в молодёжном сленге является синонимом слова "Лох" • Фуцин в уголовном мире это человек, занимающий главенствующее положение в камере.