"О, как мы умели любить: оживляли перстами!
О, как отрешённо мы плакать под утро могли!"
Ирина Ратушинская
Війна... І ракети летять над містами...
А я все молю, щоб навчив оживляти перстами! -
Така уже доля, що горе гуляє над краєм...
А я все молю про Небесну Любов - і навзаєм!
Молюсь і молюсь. І все плачу безслізно під ранок.
А ранком - іду голубів годувати на ганок...
В Святому письмі - знов читаю про камінь наріжний
Й приймаю напрочуд цілунки доби дивовижні...
Щаслива комаха, я радо тремчу в Божій длані,
Під вітром осіннім у плині часу невблаганнім,
Така зачудована, грішна, злиденно убога,
Знов плачу від Чуда, що все ж не забута я Богом!
Перевод - Риммы Батищевой
Война… Налетают на город ракетные стаи…
А я всё молю: «Научи оживленью перстами!»
Такая судьбина, что горе гуляет над краем…
А я о взаимной любви всё Тебя умоляю!
Я плачу бесслёзно, молюсь и молюсь неустанно.
Проснусь – на крылечке кормлю голубей утром рано.
И снова в Священном Писанье догматы читаю
И дивные те поцелуи, молясь, принимаю…
Счастливая птаха, дрожу я светло в Божьей длани
Под ветром осенним во времени, столь окаянном.
Грешна, удивлённая миром и страшно убога,
Вновь плачу от Чуда, что всё ж не забыта я Богом!