Ас-Сафи. Титаны Поэзии и их битвы

Тебуев Шукур Шабатович
Окталогия "Ас-Сафи" – эпическая драма с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора (324K/920К, материалы готовятся к публикации). Литературный колосс карачаевского писателя уже обошёл по объёмам греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), пока уступая лишь кыргызскому эпосу "Манас" (396-500К+). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.
Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:

Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/

Бисми Лляхи р-рахмани р-рахим

Ас-Сафи
Четыре моря и Океан
/ маснауи вне общей нумерации /
Аль-фаслю с-Салис
Китабуль-Асъуад
Алиф


040 948. Всё позади, немногое осталось,
Чтоб бесконечность ясно представлялась.
040 949. Персьют сначала нам преодолеть,
Чтобы догнать, а позже долететь.
040 950. И как догоним, чтобы объяснять,
Не сразу сможем, видно, обогнать.
040 951. С – Четыреста Шестнадцать до Пятьсот.
Там путь далёкий, скажет мореход.
040 952. Персьют до Куралаева считали,
Про первый тот порог мы забывали.
040 953. Квартетом в минус, до Четырёхсот.
Порог был первый, что зверюгу ждёт.
040 954. Персьют до Куралаева продлили,
Чтобы догнать, задачу упростили.
040 955. Известный миру раньше фолиант
Мишенью стал, так признаётся грант.
040 956. … Уже сто лет никто не нужен мне?
Жил в Окинаве, Мэгги стороне…
040 957. Короче, гонка эта прояснялась,
Хотя далече миру представлялась.
040 958. Дойдём, инша Аллах. Не утверждали,
А только на Аллаха уповали.
040 959. Сюда привёл, минуя Индостан,
Казался тоже трудным этот план.
040 960. Казался невозможным он для мира,
Чтоб стал похож зверюга на кумира.
040 961. Чтобы срослось. Того не ожидали,
Зверюгу ненавидят, избегали.
040 962. Для всей Энеи, мира был где трон,
Нет Веды Пятой больше, зверь силён.
040 963. Что тюрок был для всех, ещё с Кавказа,
Не ток для них и никакая фаза.
040 964. А что по-русски в мир он написал?
Аудиторию Аллах нам расширял.
040 965. На карачаевском кириллицей? Не знали.
Что даже тюрки мира не читали.
040 966. Тогда кому на языке писать,
Тут вспомнил древность, чтобы подражать.
040 967. Писали раньше тюрки на фарси,
Сейчас примерное для мира селяви.
040 968. Короче, трон Энеи пошатнулся,
Манас не нужен им, не приглянулся.
040 969. Хоть в книгу Гиннеса его и записали,
Он был чужой, мы это понимали.
040 970. А Веда с Индостана им – своя.
Такая вот история, друзья.
040 971. И Веда, что на троне воцарилась,
Была родной, тут тайна приоткрылась.
040 972. Истории родной, и где политик,
И даже мира строгий каждый критик.
040 973. Манас, что «где-то кто-то написали»,
Чужой для них, мы это понимали.
040 974. Опять загонят, дескать, «регион»,
Тематики там нет для мира, вон.
040 975. А в Индии тематика «бывала»,
Что, ясен день, «весь мир в себя вмещала».
040 976. И тут Вам, бац – есть Ас-Сафи, Бустан.
Аллах перекроил землицы план.
040 977. Катком прошёлся, где была Эллада,
Гомера «Одиссея», «Илиада».
040 978. Там Двадцать Девять Тысяч строк бывало,
До ужаса как много и немало.
040 979. А следом увертюра Индостана,
Нас ждёт сам Вальмики, а с ним и «Рамаяна».
040 980. Там – Сорок Восемь Тысяч, для разминки,
Зверь просыпался, есть ещё заминки.
040 981. А дальше форс-мажор – Фирдоуси,
Что знают в мире, каждого спроси.
040 982. И древняя иранская культура,
Что не ждала, ой, тюрка-багатура.
040 983. Официально – был он корифей,
Что больше всех писал среди людей.
040 984. Среди людей в – одно произведенье,
Сто Двадцать Тысяч там, моё почтенье.
040 985. А дальше сразу ждёт нас Индостан,
Главою основной для нас в роман.
040 986. Мы только с Вьясой, помни, и тягались
И к остальному мало прикасались.
040 987. «Махабхаратой» эту книгу звали,
Вслед «Шах-намэ» мы целью что избрали.
040 988. И Пятой Ведой кличет там народ,
Что в Ас-Сафи названием войдёт.
040 989. Порогов Веды, знаем, много было,
Где – Двести Двадцать – позади, сносило.
040 990. И дни для траура в Энее наставали:
Зверь – превзошёл. Того не ожидали…
040 991. И мчится дальше он, где ждёт Манас,
Не кончился ещё о том рассказ.
040 992. И в Пустоту он Эридана входит –
За малым в Двести Тысяч Строк – не бродит.
040 993. Ножом средь масла к цели он идёт,
Пугая, раздражая весь народ.
040 994. Как – Двести Тысяч – зверю перейти?
Почти где столько же, что было до в пути…
040 995. И тут Энея больше содрогнулась,
Что не чужой он ей, переметнулась.
040 996. Ведь, говорил, иранцы по отцу
Есть в корне дела, что под стать венцу.
040 997. «Тебу» для тюрков, где-то «Тибуа»,
А там, глядишь, и франков «Дюбуа».
040 998. Короче, был метис, короче «наш»,
Так поменяли зверя баш-на-баш.
040 999. Что умер уж давно и почивал,
Транзитом до Манаса что шагал.
041 000. Такой расклад они не ожидали,
Приказов Неба зверю всех не знали…